好学

  • 任末好学文言文-文言文《任未好学》翻译?

    【任末好学】这篇文言文的翻译:任末年十四时,学无常师?原文:任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻。每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,克树汁为墨。夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照。观书有合意者,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,更以静衣易之。临终诫曰:“夫

    文言文 2021年6月16日
  • 颜回好学文言文翻译-颜回好学的注释及翻译?

    颜回好学的注释及翻译?原文回(1)年二十九,发尽(2)白,蚤(3)死。孔子哭之恸(4),曰:“自(5)吾有回,门人益亲(6)。”鲁哀公(7)问:“弟子孰(8)为(9)好(10)学?”孔子对(11)曰:“有颜回者好学,不迁怒(12),不贰过(13)。不幸短命死矣(14),今(15)也则亡(16),未闻好学者也。”注释回:指孔子的弟子,颜回。尽:全部;全都。蚤:通“早”。恸(tòng):极度的哀伤。自

    文言文 2021年6月16日
  • 门人益亲在文言文中的意思-门人益亲的益是什么意思?

    门人益亲的益是什么意思?更加的意思。出自《史记?仲尼弟子列传》,原文如下:回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣,今也则亡,未闻好学者也。”意思是:颜回二十九岁时,头发全都白了,过早死去了。孔子为

    文言文 2021年6月16日
  • 司马光好学文言文及翻译-文言文翻译司马光好学?

    文言文翻译司马光好学?司马光好学《三朝名臣言行录》【原文】司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义所得多矣。”【译文】司马光幼年时,担心自己记诵诗

    文言文 2021年6月15日
  • 朱詹嗜学文言文翻译-朱詹好学文言文翻译?

    朱詹好学文言文翻译?朱詹好学文言文翻译如下:义阳的朱詹,祖居江陵,后来到了建业。他十分勤奋好学,家中贫穷无钱,有时连续几天都不能生火煮饭,经常吞食废纸充饥。天冷没有被盖,就抱着狗睡觉。狗也十分饥饿,就跑到外面去偷东西

    文言文 2021年6月15日
  • 师旷论学文言文翻译主要内容80字-文言文《师旷论学》翻译?

    文言文《师旷论学》翻译?翻译:晋平公对师旷说:“我年龄七十岁,想要学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么d不把烛灯点燃呢?”晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄国君的行为呢?”师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,如同初升太阳的阳光一样灿烂;中年时喜好学习,如同正午太阳的阳光一样强烈;晚年时喜好学

    文言文 2021年5月15日
  • 欧阳询观古碑文言文注释-从欧阳询观古碑的故事中可以看出什么精神?及译文?

    从欧阳询观古碑的故事中可以看出什么精神?及译文?启示:这个故事的启示就是:要想擅长什么,必须要精深下去,必须要专心致志,刻苦磨练.欧阳询的行为说明了:他是一个好学之人,告诉我们学无止境。一:虚心好学的态度二:博采众长的精

    文言文 2021年5月15日
  • 师旷劝学文言文翻译50-文言文《师旷论学》翻译?

    文言文《师旷论学》翻译?翻译:晋平公对师旷说:“我年龄七十岁,想要学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么d不把烛灯点燃呢?”晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄国君的行为呢?”师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢

    文言文 2021年5月15日
  • 文言文颜回好学-哀公问弟子孰为好学孔子对曰有颜回者好学?

    哀公问:弟子孰为好学?孔子对曰:有颜回者好学?这几句话出自《论语?雍也篇》第三章。【原文】哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣。今也则亡,未闻好学者也。”【注释】不迁怒:不把对此人的怒气发泄到彼人身上。不贰过:“贰”是重复、一再的意思。这是说不犯同样的错误。短命死矣:颜回死时年仅41岁。亡:同“无”。【译文】鲁哀公问孔子:“你的学生中

    文言文 2021年5月15日