子孙

  • 乞骸骨文言文-广遂上疏乞骸骨翻译?

    广遂上疏乞骸骨翻译?【原句】上疏乞骸骨。上以其年笃老,皆许之。【译文】疏广上书请求辞官告老还乡。皇上因为他(确实)年老体衰了,(就)都答应了他。【注释】1、这几句话出自《汉书?疏广传》:“广遂称笃,上疏乞骸骨。上以其年笃老,皆许之。”2、上疏:臣下向皇帝进呈奏章。也说“上书”或“上章”“上奏”等。(1)臣下向皇帝进呈奏章。《史记?武帝本纪》:“齐人之上疏言神怪

    文言文 2021年5月11日
  • 包拯文言文-《阎罗包老》文言文怎么翻译?

    《贪污者不得归本家》文言文翻译?译文包孝肃公(包拯)在家训中说:“后代子孙做官的人中,如有犯了贪污财物罪的人,都不许回归老家;死了以后,也不允许葬在家族祖坟之中。如不顺从我的心意,就不是我的子孙后代。”原文共有三十七个字。在家训后落款时又写道:“嘱告包珙把上面一段文字刻在石块上,把刻石竖立在堂屋东面的墙壁旁,用来晓喻包家后代子孙。”原文又有十四个字。包珙,就是包拯

    文言文 2021年5月11日
  • 坐井观天文言文50字-愚公移山文言文50字左右?

    愚公移山文言文50字左右?太行,王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。(现位于,河南省济源市。)北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁(kuí)父之丘,如太行、王屋何?且

    文言文 2021年5月10日
  • 愚公移山文言文对比-愚公移山中哪些地方运用了对比手法?

    愚公移山中哪些地方运用了对比手法?《愚公移山》中运用3个对比:1、以“子子孙孙无穷匮”与“山不加增”对比,突出愚公“挖山水止”的精神,强调矛盾可以互相转化的哲理思想的正确。2、以“年且九十”的愚公,“子孙荷担者三夫”的家庭,“始龀”的助手,与“方七百里,高万仞”的两座大山对比,表现移山时不畏艰险

    文言文 2021年5月10日
  • 愚公巧遇文言文-愚公移山文言文50字左右?

    愚公移山文言文50字左右?太行,王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。(现位于,河南省济源市。)北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁(kuí)父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫

    文言文 2021年5月10日
  • 愚公移山文言文扩写600-改写愚公移山结局作文600初三?

    改写愚公移山结局作文600初三?改写《愚公移山》结局沧海桑田,世事变迁。一天上午,愚公正在家中喝茶。突然,他的子孙喊道:“又一座大山!”的确,是比太行、王巫两座大山还要大许多的山。“你们听着,这是天帝的命令,谁都不能违背!”操蛇之神得意洋洋的说道。愚公悲愤万分,他回屋拿起那把他用了七

    文言文 2021年5月10日
  • 因释耕于垄上文言文翻译-帮我翻译下这个文言文后汉书,庞公传?

    帮我翻译下这个文言文后汉书,庞公传?原文:庞公者南郡襄阳人也。居岘山之南未尝入城府夫妻相敬如宾荆州刺史刘表数延请不能屈乃就候之谓曰:夫保全一身曷。若保全天下乎!庞公笑曰:鸿鹄巢於高林之上暮而得所栖鼋鼍穴於深渊之下夕而得所宿夫趋舍行止亦人之巢穴也。且各

    文言文 2021年5月10日
  • 初中文言文愚公移山读音-愚公移山文言文拼音?

    愚公移山文言文拼音?愚公移山(yúgōngyíshān)太(tài)行(háng),王(wáng)屋(wū)二(èr)山(shān),方(fāng)七(qī)百里(bǎilǐ),高(gāo)万(wàn)仞(rèn),本(běn)在(zài)冀(jì)州(zhōu)之(zhī)

    文言文 2021年5月10日
  • 愚公移山列子文言文注音-愚公移山文言文拼音?

    愚公移山文言文拼音?愚公移山(yúgōngyíshān)太(tài)行(háng),王(wáng)屋(wū)二(èr)山(shān),方(fāng)七(qī)百里(bǎilǐ),高(gāo)万(wàn)仞(rèn),本(běn)在(zài)冀(jì)州(zhōu)之(zhī)南(nán),河(hé)阳(yáng)之(zhī)北(běi).北(běi)山(sh

    文言文 2021年5月10日