它的

  • 芙蕖文言文翻译简短的-芙蕖文言文翻译?

    芙蕖文言文翻译?《芙蕖》李渔芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也。谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲。”则谓非草本不得矣。予夏季倚此为命者,非故效颦于茂叔而袭成说于前人也,以芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之。群葩当令时,只在

    文言文 2021年6月17日
  • 读书有三到文言文的意思-读书三到的意思是什么,出处是哪里?

    读书三到的意思是什么,出处是哪里?是出自朱熹的《训学斋规》。意思是:读书要讲究“三到”,也就是说读书时要专心,要认真,要诵读。原文:大抵观书先须熟读,使其言皆若出于吾之口。继以精思,使其义皆若出于吾之心,然后可以有得尔。至于文义有疑,众说纷错,则亦虚心静虑,勿遽取舍于其间。先使一说自为一说,而随其意之所之,以验其通塞,则其尤无义理者,不待观于他说而先自屈

    文言文 2021年6月17日
  • 问说文言文翻译和解释-文言文《问说》的翻译?

    文言文《问说》的翻译?翻译:我家老鼠肆虐,向别人求讨,得到一只猫。身形魁梧高大,主权子爪子和牙齿锋利。我私下认为鼠灾(的事)不必再担心了。因为它还不驯服,(就)用绳子绑着等(它驯服),等候它驯服。众老鼠听到它的声音,一起窥视它的样子,象是有本事的家伙,害怕它吃了自己,(都)屏息不敢出洞有一个多月。后来它驯服了,就解掉了绑它的绳子。正好看见出壳的小鸡,啾啾叫着,(猫)突然跃起抓它,等仆人追到它

    文言文 2021年6月17日
  • 问说文言文翻译 原文-文言文《问说》的翻译?

    文言文《问说》的翻译?翻译:我家老鼠肆虐,向别人求讨,得到一只猫。身形魁梧高大,主权子爪子和牙齿锋利。我私下认为鼠灾(的事)不必再担心了。因为它还不驯服,(就)用绳子绑着等(它驯服),等候它驯服。众老鼠听到它的声音,一起窥视它的样子,象是有本事的家伙,害怕它吃了自己,(都)

    文言文 2021年6月17日
  • 读书三到文言文的意思-读书三到的意思是什么,出处是哪里?

    读书三到的意思是什么,出处是哪里?是出自朱熹的《训学斋规》。意思是:读书要讲究“三到”,也就是说读书时要专心,要认真,要诵读。原文:大抵观书先须熟读,使其言皆若出于吾之口。继以精思,使其义皆若出于吾之心,然后可以有得尔。至于文义有疑,众说纷错,则亦

    文言文 2021年6月17日
  • 问说文言文翻译节选-文言文《问说》的翻译?

    文言文《问说》的翻译?翻译:我家老鼠肆虐,向别人求讨,得到一只猫。身形魁梧高大,主权子爪子和牙齿锋利。我私下认为鼠灾(的事)不必再担心了。因为它还不驯服,(就)用绳子绑着等(它驯服),等候它驯服。众老鼠

    文言文 2021年6月17日
  • 一段文言文翻译-帮忙翻译一段文言文?

    文言文《问说》的这一段怎么翻译?翻译:我家老鼠肆虐,向别人求讨,得到一只猫。身形魁梧高大,主权子爪子和牙齿锋利。我私下认为鼠灾(的事)不必再担心了。因为它还不驯服,(就)用绳子绑着等(它驯服),等候它驯服。众老鼠听到它的声音,一起窥视它的样子,象是有本事的家伙,害怕它吃了自己,(都)屏息不敢出洞有一个多月。后来它驯服了,就解掉了绑它的绳子。正好看见出壳的

    文言文 2021年6月17日
  • 托物言志文言文自创200字-托物言志的文章200字?

    托物言志的文章200字?我赞美坚贞的松柏,我赞美勇斗西风的篱菊,我赞美莲花的傲视污泥,可我更赞美梅花的傲雪怒放。在百花凋谢之时,唯有梅花生机勃勃。迎着漫天飞舞的雪花,傲然挺立在凛冽的寒风中。数九隆冬,地冻天寒,那傲雪而放的梅花,开得那么鲜丽。股股清香,沁人心脾。那

    文言文 2021年6月17日
  • 文言文有声阅读-秋天的文言文?

    秋天的文言文?秋声赋,作者欧阳修,全文如下:欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之,曰:“异哉!”初淅沥以萧飒,忽奔腾而砰湃;如波涛夜惊,风雨骤至。其触于物也,缱缱铮铮,金铁皆鸣;又如赴敌之兵,衔枚疾走,不闻号令,但闻人马之行声。余谓童子:“此何声也?汝出视之。”童子曰:“星月皎洁,明河在天,四无人声,声在树间。”余曰:“噫嘻悲哉!此秋声

    文言文 2021年6月17日