平原

  • 脱颖而出文言文-脱颖而出中的颖意思?

    脱颖而出,出自《史记?平原君列传》的简短故事?脱颖而出一词与毛遂自荐的典故相关。颖;尖子,脱颖而出指锥尖透过布袋显露出来,比喻人的本领全部露出。毛遂在自荐的时候遭平原君拒绝,平原君以锥子和布袋作喻,说毛遂没有能耐,毛遂则继续以锥子之喻反驳,后来毛遂得以跟随,果真起到重要作用。毛遂,春秋时期薛

    文言文 2021年5月14日
  • 相与在文言文中的意思及例句-“相与”在文言文中的意思?

    “相与”在文言文中的意思?【原词】相与【释义】1、相处;相互交往。《周易?大过》:“象曰:老夫女妻,过以相与也。”2、指相交好的人。如同说朋友。也可以指关系好的国家或友邦。唐吴筠《元日言怀因以自励诒诸同志》:“孰能无相与?灭迹俱忘筌。”《红楼梦》第8回:“王尔调赔笑道:也是晚生的相与。”3、相授与。指相互给予。《周易?咸》:“柔上而刚下,二气感应以相与。”唐孔颖达疏:“是二气感应以相授与

    文言文 2021年5月14日
  • 毛遂自荐文言文阅读翻译-毛遂自荐的原文及翻译?

    毛遂自荐的原文及翻译?《毛遂自荐》的原文秦攻赵,赵使平原君赵胜求救于楚。得十九dao人偕从,无以满二十。门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂闻君将合从于楚,约与食客门下二十人偕,不外索。今少一人,愿君即以遂备员而行矣。”平原君曰:“先生处胜之门下几年于此矣?“毛遂曰:”三年于此矣。“平原君曰:”夫贤士之处世也,譬若锥之处囊

    文言文 2021年5月14日
  • 文言文精编300篇-文言文小故事300字,注;原创。急求?

    文言文小故事300字,注;原创。急求?毛遂自荐的故事:秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚①,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕②。平原君曰:“使文能取胜③,则善矣。文不能取胜,则歃血于华屋之下④,必得定从而还⑤。士不外索⑥,取于食客门下足矣。”得十九人,余无可取者,无以满二十人。门下有毛遂者,前⑦,自赞于平原君曰⑧:“

    文言文 2021年5月14日
  • 毛遂自荐文言文翻译及注释-求,毛遂自荐全文+翻译?

    求,毛遂自荐全文+翻译?西汉?司马迁的《史记?平原君虞卿列传》中《毛遂自荐》的原文:秦攻赵,赵使平原君赵胜求救于楚。得十九人偕从,无以满二十。门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂闻君将合从于楚,约与食客门下二十人偕,不外索。今少一人,愿君即以遂备员而行矣。”平原君曰:“先生处胜之门下几年于此矣?“毛遂曰:”三年于此矣。“平原君曰:”夫贤士之处世也,譬若锥之处囊

    文言文 2021年5月14日
  • 自荐书文言文-求用文言文写辞职信一封?

    《毛遂自荐》这篇文言文的翻译?西汉?司马迁的《史记?平原君虞卿列传》中《毛遂自荐》的原文:秦攻赵,赵使平原君赵胜求救于楚。得十九人偕从,无以满二十。门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂闻君将合从于楚,约与食客门下二十人偕,不外索。今少一人,愿君即以遂备员而行矣。”平原君曰:“先生处胜之门下几年于此矣

    文言文 2021年5月14日
  • 推荐涵文言文-“毛遂自荐”出自文言文的翻译?

    “毛遂自荐”出自文言文的翻译?赵王让平原君去向楚国求救,平原君打算请他门下食客中二十个文武全才的人和他一起去,找到了十九个,剩下的没有能选到。毛遂向平原君自我推荐。平原君说:“有才能的人处在世上,好比锥子放在口袋里,那锥子尖立刻就会显露出来。现在先

    文言文 2021年5月14日
  • 毛遂自荐文言文答案-毛遂自荐的原文及翻译?

    求毛遂自荐的课文+注释(重点)+翻译,谢谢?原文秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。平原君曰:“使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还。士不外索,取于食客门下足矣。”得十九人,余无可取者,无以满二十人。门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂闻君将合从于楚,约与食客门下二十人偕,不外索。今少一人,

    文言文 2021年5月14日
  • 毛遂自荐文言文翻译简短-求,毛遂自荐全文+翻译?

    “毛遂自荐”出自文言文的翻译?赵王让平原君去向楚国求救,平原君打算请他门下食客中二十个文武全才的人和他一起去,找到了十九个,剩下的没有能选到。毛遂向平原君自我推荐。平原君说:“有才能的人处在世上,好比锥子放在口袋里,那锥子尖立刻就会显露出来。现在先生在我的门下已经三年了,身边的人对您没有什么称道,我也没有听说什么,这表明先生没有什

    文言文 2021年5月14日