斑鸠

  • 枭逢鸠文言文翻译视频-古文《枭逢鸠》的翻译?

    古文《枭逢鸠》的翻译?枭逢鸠,鸠日:[子将安之?]枭日:[我将东徒。]鸠日:[何故?]枭日:[乡人皆恶我鸣,以故东徒。]鸠日:[子能更鸣可矣;不能更鸣,东徒,犹恶子之声。]ModernChinese:第一颗枭逢鸠猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠说:[你要到那奄去?]猫头鹰说:[我要搬到东面去。].斑鸠说:[为甚麽缘故呢?]猫头鹰说:[村奄的人都讨厌我叫的声音,为

    文言文 2021年6月16日
  • 乌鸦喜谀文言文翻译及注释-乌鸦贪食,文言文翻译?

    乌鸦贪食,文言文翻译?贪吃的乌鸦从前,波罗奈国的臣民都慈爱善行,从不杀生,而且偏爱养鸟,家家屋前都悬挂着用草编织的鸟窝,供鸟儿居住。在波罗奈国的城里,有一位非常富有的老者,他家中有一位厨师,特别喜欢养鸟,尤其擅长养斑鸠。在他厨房屋檐下挂着的一个鸟窝里,就养着一只十分善解人意、通情达理的斑鸠。这只斑鸠浑身长满灰褐色的羽毛,颈后还有一块铜钱大小的白色

    文言文 2021年6月16日
  • 明义法师之鸠的文言文翻译注释-情义之鸠文言文翻译?

    情义之鸠文言文翻译?浙江盐官县庆善寺明义法师,退居到乡村。有一天日出之后,他走在小路中看见有一只斑鸠的幼崽掉落在地上,便带它回去,亲自喂养。过了两个月斑鸠就能飞了。它白天在林间飞翔,晚上就住在法师家的屏风和几案间。这年的十月,明义法师的徒弟惠月掌管了庆善寺,迎接他师父回来。到了晚上斑鸠回去,屋里十分寂静,没有人,它没看见法师

    文言文 2021年6月16日
  • 枭将枭将东徙文言文翻译-枭将东徒文言文翻译?

    枭将东徒文言文翻译?枭逢鸠。鸠曰:“子将安之?”枭曰:“我将东徙。”鸠曰:“何故?”枭曰:“乡人皆恶我鸣,以故东徙。”鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。”白话翻译猫头鹰遇见斑鸠。斑鸠说:“您打算到哪儿去?”猫头鹰说:“我打算到东边去。”斑鸠说:“您因为什么缘故向东边搬呢?”猫头鹰说:

    文言文 2021年6月16日
  • 李氏之鸠文言文-文言文,李氏之鸠,如何翻译?

    文言文,李氏之鸠,如何翻译?文言文李氏之鸠翻译如下:李氏有一只斑鸠,能说人话,比鹦鹉还聪明。这只斑鸠白天就在房前屋后飞翔,从来不飞远,晚上便在笼中栖息,以躲避狸猫和老鼠的伤害。(斑鸠)见到仆人有私自拿东西或摘花的一定会告诉它的主人。晋国的商人在吴国经商,看见这只斑鸠,愿意用十两银子来换。斑鸠察觉了他的意图,便告诉它的主人说:“我在这呆了很久了,不忍心离去。您一定要将我卖到

    文言文 2021年6月15日
  • 明义法师之鸠的文言文-情义之鸠文言文翻译?

    情义之鸠文言文翻译?浙江盐官县庆善寺明义法师,退居到乡村。有一天日出之后,他走在小路中看见有一只斑鸠的幼崽掉落在地上,便带它回去,亲自喂养。过了两个月斑鸠就能飞了。它白天在林间飞翔,晚上就住在法师家的屏风和几案间。这年的十月,明义法师的徒弟惠月掌管了庆善寺,迎接他师父回来。到了晚上斑鸠回去,屋里十分寂静,没有人,它没看见法师,便绕着房间

    文言文 2021年5月15日
  • 枭逢鸠文言文翻译答案-古文《枭逢鸠》的翻译?

    古文《枭逢鸠》的翻译?枭逢鸠,鸠日:[子将安之?]枭日:[我将东徒。]鸠日:[何故?]枭日:[乡人皆恶我鸣,以故东徒。]鸠日:[子能更鸣可矣;不能更鸣,东徒,犹恶子之声。]ModernChinese:第一颗枭逢鸠猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠说:[你要到那奄去?]猫头鹰说:[我要搬到东

    文言文 2021年5月15日
  • 文言文明义法师之鸠翻译-情义之鸠文言文翻译?

    情义之鸠文言文翻译?浙江盐官县庆善寺明义法师,退居到乡村。有一天日出之后,他走在小路中看见有一只斑鸠的幼崽掉落在地上,便带它回去,亲自喂养。过了两个月斑鸠就能飞了。它白天在林间飞翔,晚上就住在法师家的屏风和几案间。这年的十月,明义法师的徒弟惠月掌管了庆善寺,迎接他师父回来。到了晚上斑鸠回去,屋里十分寂静,没有人,它没看见法师,便绕着房间

    文言文 2021年5月14日
  • 明义法师之鸠文言文翻译及答案-情义之鸠文言文翻译?

    情义之鸠文言文翻译?浙江盐官县庆善寺明义法师,退居到乡村。有一天日出之后,他走在小路中看见有一只斑鸠的幼崽掉落在地上,便带它回去,亲自喂养。过了两个月斑鸠就能飞了。它白天在林间飞翔,晚上就住在法师家的屏风和几案间。这年的十月,明义法师的徒弟惠月掌管了庆善寺,迎接他师父回来。到了晚上斑鸠回去,屋里十分寂

    文言文 2021年5月14日