有人

  • 自相矛盾文言文字词解释-自相矛盾的字词解释?

    自相矛盾的字词解释?鬻:卖誉:称赞,夸口吾:我陷:戳穿其:他(楚人)利:尖锐,锋利或:有人弗:不夫:发语词,无实义立:存在全文释意:楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它。”又夸他的

    文言文 2021年6月17日
  • 精简文言文带翻译合集-4篇小文言文加翻译要少越少越好?

    4篇小文言文加翻译要少越少越好?华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世

    文言文 2021年6月17日
  • 文言文及翻译少-4篇小文言文加翻译要少越少越好?

    4篇小文言文加翻译要少越少越好?华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣

    文言文 2021年6月17日
  • 长安何如日远文言文翻译及答案-长安何如日远答案?

    长安何如日远答案?译文:晋明帝才几岁的时候,一次,坐在元帝膝上。当时有人从长安来,元帝问起洛阳的情况,不觉伤心流泪。明帝问父亲什么事引得他哭泣,元帝就把过江来的意图一五一十地告诉他。于是问明帝:“你看长安和

    文言文 2021年6月17日
  • 月攘一鸡文言文翻译及注释-月攘一鸡古文翻译加注释?

    文言文《日攘一鸡》原文及翻译?原文今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?出处《孟子?滕文公下》:“今有人攘其邻之鸡者。或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。’如知其非义,斯速已矣,何待来年?”[以待来

    文言文 2021年6月17日
  • 小学短篇文言文加译文-4篇小文言文加翻译要少越少越好?

    4篇小文言文加翻译要少越少越好?华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。华歆和王朗一同乘船避难,有一个人想搭乘他们的船

    文言文 2021年6月17日
  • 论语孟子三则文言文翻译-孟子三则第一则翻译?

    《孟子三则》的原文是什么?如何翻译?(一)鱼我所欲也鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也,

    文言文 2021年6月17日
  • 盗牛改过文言文原文及翻译-文言文《盗牛改过》翻译?

    文言文《盗牛改过》翻译?时国中有盗牛者,牛主得之。盗者曰:“我邂逅迷惑,从今以后将为改过。子既已赦宥,幸无使王烈闻之。”人有以告烈者,烈以布一端遗之。或问:“此人既为盗,畏君闻之,反与之布,何也?”烈曰:“昔秦穆公,人盗其骏马食之,乃赐之酒。盗者不爱其死,以救穆公之难。今此盗人能悔其过,惧吾闻之,是知耻恶,则善心将生,故与布劝为善也。”译文:当时,国都中有一个偷牛的人

    文言文 2021年6月17日
  • 鹦鹉亦有情文言文启示-鹦鹉亦有情古文阅读答案?

    鹦鹉亦有情古文阅读答案?原文宋高宗时,陇山县有人进能言之鹦鹉于宫中。高宗养之,爱甚。一日,高宗问曰:“尔思乡不?”曰:“岂不思乡?然思之何益!”帝悯之,即遣侍者送还陇山。数年后,宫中有人过其地。鹦鹉问曰:“皇上安不?

    文言文 2021年6月17日