潜水

  • 南方多没人文言文注释翻译-南方多没人文言文翻译?

    南方多没人文言文翻译?【原文】南方多没人,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五而得其道。夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者。日与水居,则十五而得其道;生不识水,则虽壮,见舟而畏之。故北方之勇者,问于没人而求其所以没,以其言试之河,未有不溺者也。故凡不学而务求道,皆北方之学没者也。【注释】没(mò):没入水中,指潜

    文言文 2021年6月25日
  • 南方多没人文言文断句技巧-南方多没人文言文翻译?

    南方多没人文言文翻译?【原文】南方多没人,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五而得其道。夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者。日与水居,则十五而得其道;生不识水,则虽壮,见舟而畏之。故北方之勇者,问于没人而求其所以没,以其言试之河,未有不溺者也。故凡不学而务求道,皆北方之学没者也。【注释】没(mò):没入水中,指潜水。涉:趟水过河,徒手过河。得:掌握。道:道理,规律,技巧

    文言文 2021年6月25日
  • 设喻说理文言文-南方多没人文言文翻译?

    南方多没人文言文翻译?《南方多没人》翻译:南方有很多会潜水的人,是因为他们每天与水为伴,七岁就能趟水过河,十岁就能浮于水面,十五岁就能潜水了。他们潜水的技术,怎么是随随便便就能掌握的呢?他们必定是掌握了游水的道理。每天在水边居住,于是到了十五岁就能了解潜水的方法。有些人生来就不识

    文言文 2021年6月24日
  • 渴见水喻文言文翻译-文言文《水喻》翻译?

    文言文《水喻》翻译?文言文《水喻》翻译参考如下:南方能潜水的人很多,天天跟水打交道。七岁能步行过河,十岁能在水面浮游,十五岁就能潜水了。那些能潜水的人,难道只是偶然做到这样的吗?(他们)必定是懂得水性的。天天跟水打交道,十五岁就能掌握水性了。生来就不识水性的,即使到了成年,看见船也害怕。所以北方勇敢的人,向能潜水的人请教,打听他们能够潜水的原因,按照他们的话到河里试验,没有不淹死

    文言文 2021年6月24日
  • 杨大年每喻文言文翻译-文言文《水喻》翻译?

    文言文《水喻》翻译?文言文《水喻》翻译参考如下:南方能潜水的人很多,天天跟水打交道。七岁能步行过河,十岁能在水面浮游,十五岁就能潜水了。那些能潜水的人,难道只是偶然做到这样的吗?(他们)必定是懂得水性的。天天跟水

    文言文 2021年6月18日
  • 苏轼日喻说文言文翻译-苏轼的《日喻说》中扪烛而得其行扪的意思?

    苏轼的《日喻说》中扪烛而得其行扪的意思?原文:生而眇(miǎo)①者不识日,问之有目者.或告之曰:“日之状如铜盘.”扣②盘而得其声.他日闻钟,以为日也.或告之曰:“日之光如烛.”扪③烛而得其形.他日揣会,以为日也.日之为钟、龠亦远矣,而眇者不知其异,以其未尝见而求之人也.道之难见也甚于日,而人之未达

    文言文 2021年6月17日
  • 南方多没人文言文怎么断句-南方多没人文言文翻译?

    南方多没人文言文翻译?【原文】南方多没人,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五而得其道。夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者。日与水居,则十五而得其道;生不识水,则虽壮,见舟而畏之。故北方之勇者,问于没人而求其所以没,以其言试之河,未有不溺者也。故凡不学而务求道,皆北方之学没者也。【注释】没

    文言文 2021年6月17日
  • 日喻文言文翻译南方多没人-南方多没人文言文翻译?

    南方多没人文言文翻译?南方有很多特别会潜水的人,是因为他们每天与水相伴,七岁就能趟水过河,十岁就能在水面浮着,十五岁就能潜水了。他们潜水的技术,怎么是随随便便就能掌握的呢?他们必定是掌握了游水的道理。每天都在水边居住,于是到了十五岁就能了解潜水的方法。有些人生来就不识水性,即使长得强壮,看见来船依然很害怕。

    文言文 2021年6月17日
  • 水喻文言文注释-文言文《水喻》翻译?

    文言文《水喻》翻译?文言文《水喻》翻译参考如下:南方能潜水的人很多,天天跟水打交道。七岁能步行过河,十岁能在水面浮游,十五岁就能潜水了。那些能潜水的人,难道只是偶然做到这样的吗?(他们)必定是懂得水性的。天天跟水打交道,十五岁就能掌握水性了。生来就不识水性的,即使到了成年,看见船也害怕。所以北方勇敢的人,向能潜水的人请教,打听他们能够潜水的原因,按照他们的话到河里试验,没有不淹死的。所以凡是想不

    文言文 2021年6月17日