牡丹

  • 选自沈括《梦溪笔谈》文言文-翻译《梦溪笔谈》(正午牡丹)?

    翻译《梦溪笔谈》(正午牡丹)?欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未知其精粗②。丞相正肃吴公与欧公姻家③,一见,曰:“此正午牡丹也。何以明之④?其花披哆而色燥,此日中时花也⑤。猫眼黑睛如线⑥,此正午猫眼

    文言文 2021年6月17日
  • 正午牡丹文言文翻译和注释-正午牡丹文言文翻译?

    正午牡丹文言文翻译?欧阳修曾经得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。欧阳修不知道这幅画的优劣。丞相吴育是欧阳修的亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹。根据什么来判断它(是正午的牡丹)呢?画中的牡丹萎靡无力而且颜色干燥,这恰是花在正午阳光照射下的样子。猫的瞳孔缩成一条线,这就是正午时猫的眼睛。如果是带有露水的花,

    文言文 2021年6月17日
  • 李渔的闲情偶寄瑞香文言文翻译-《闲情偶寄》的翻译版?

    《闲情偶寄》的翻译版?《闲情偶寄》译文:李子是我本家的果子,李花也是我本家的花,本应当对它有所偏爱,但是我不敢。李唐王朝拥有天下时,都没听说这种树得到什么封号。连天子都没有私下庇护它,何况我这样的老百姓呢?站在公正的

    文言文 2021年6月17日
  • 爱莲说文言文带拼音的-爱莲说的古诗带拼音板?

    周敦颐《爱莲说》带拼音是什么?周敦颐读音为:zhōuduìyí,周敦颐并不是词语,只是古代人名。释义:1.周围;圆形的外围:四~。圆~。绕地球一~。2.环绕;绕一圈:~而复始。3.普遍;整个;全:众所~知。~天。~身。4.时间的一轮;特指一个星期:~期。一~。5.完备:招待不~。计划~密。6.接济;救济:~济。~急。7.朝代名。8.古又同“中(zhōng)”:不~于用(不中

    文言文 2021年6月17日
  • 爱莲说文言文及-爱莲说原文及翻译?

    《爱莲说》的原文及拼音?《爱莲说》周敦颐(宋)原文:水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡

    文言文 2021年6月17日
  • 正午牡丹文言文答案-正午牡丹文言文翻译?

    正午牡丹文言文翻译?欧阳修曾经得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。欧阳修不知道这幅画的优劣。丞相吴育是欧阳修的亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹。根据什么来判断它(是正午的牡丹)呢?画中的牡丹萎靡无力而且颜色干燥,这恰是花在正午阳光照射下的样子。猫的瞳孔缩成一条线,这就是正午时

    文言文 2021年6月17日
  • 闲情偶寄牡丹文言文翻译-《闲情偶寄》的翻译版?

    《闲情偶寄》的翻译版?《闲情偶寄》译文:李子是我本家的果子,李花也是我本家的花,本应当对它有所偏爱,但是我不敢。李唐王朝拥有天下时,都没听说这种树得到什么封号。连天子都没有私下庇护它,何况我这样的老百姓呢?站在公正的立场上评论它就可以了。李树比桃树更能耐久,年过三十才开始变老,即使老得树枝枯萎了,果实仍然很丰满。这是因为

    文言文 2021年6月17日
  • 正午牡丹文言文翻译词尝-跪求《正午牡丹》的全文翻译~?

    正午牧丹文言文中何以明之何以什么意思?何以:即“以何”,凭什么,根据什么。《正午牡丹》【原文】欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未识精粗。丞相正肃吴公与欧阳公姻家,一见曰:“此正午牡丹也。何以明之?其花披哆而色燥,此日中时花也;猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。若带露花,则房敛而色泽。猫眼早暮则睛圆,日渐中狭长

    文言文 2021年6月17日
  • 爱莲说文言文及翻译-爱莲说原文及翻译?

    爱莲说原文及翻译?原文:水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。(盛爱一作:甚)予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!译文:水

    文言文 2021年6月17日