狮子

  • 狮子王与豺文言文翻译-狮子王与豺文言文解释词语?

    狮子王与豺文言文解释词语?原文曩有狮子王,于深山攫一豺,将食之。豺曰:“请为王月送二鹿以自赎。”狮子王喜。豺以时而进,已亦攫得狸、兔自存。期年,鹿尽,豺无可送者。狮子王遇豺,曰:“汝杀众生亦多矣!今次至汝,汝其图之!”豺无以对,遂为狮所食。(据《天中记》改写)目录1译文2注释3训练?解释加点的词?用4个字概括豺的行为?选择?解释下列各句:4寓意5文言知识6本训练参考1译文编

    文言文 2021年6月18日
  • 文言文季姬击鸡记-《季姬击鸡记》的原文是什么?

    谁能翻译一下《季姬击鸡记》和《饥鸡集矶?《季姬击鸡记》季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐

    文言文 2021年6月17日
  • 狮子王与豺文言文翻译百度百科-狮子王与豺文言文解释词语?

    谁能给我《狮子王与豺》(文言文)的翻译?原文曩有狮子王,于深山攫一豺,将食之.豺曰:“请为王月送二鹿以自赎.”狮子王喜.豺以时而进,已亦攫得狸、兔自存.期年,鹿尽,豺无可送者.狮子王遇豺,曰:“汝杀众生亦多矣!今次至汝,汝其图之!”豺无以对,遂为狮所食.译文以前有一只在山上当王的狮子,一天在深山中抓到了一只豺狼,准备吃掉它.豺狼说:“我请求为大王每月送来两只鹿来

    文言文 2021年6月17日
  • 穿井得一人这篇文言文告诉我们什么道理-《穿井得一人》告诉我们什么道理?

    《穿井得一人》告诉我们什么道理?穿井得一人的道理:凡事都要调查研究,仔细辨别,才能弄清真相。耳听为虚,眼见为实。谣言往往失实,只有细心观察,研究,以理去衡量,才能获得真正的答案。切不可轻信流言,盲目随从,人云亦云,否则就会闹出以讹传讹,三人成虎的笑话,使事情的真相被传得面目全非。2、杞人忧天的道理:嘲笑了那种整天怀着毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人

    文言文 2021年6月17日
  • 蚊子和狮子的故事原文文言文-蚊子和狮子原文?

    蚊子和狮子原文?不请自来,很久之前看过一篇伊索寓言,讲到一只蚊子挑战一头狮子,狮子不应,便每天叮咬骚扰,狮子不理,蚊子问狮子为什么不应战,狮子答,本来我就是森林之王,如果我应战,赢了你是理所当然,输了便是颜面扫地,(叙述的可能与原文有出入,请谅解),想说的是,您还年轻,还有很长的路,有更好的人进入你生活

    文言文 2021年6月17日
  • 豺以时而进文言文翻译-谁能给我《狮子王与豺》(文言文)的翻译?

    谁能给我《狮子王与豺》(文言文)的翻译?原文曩有狮子王,于深山攫一豺,将食之.豺曰:“请为王月送二鹿以自赎.”狮子王喜.豺以时而进,已亦攫得狸、兔自存.期年,鹿尽,豺无可送者.狮子王遇豺,曰:“汝杀众生亦多矣!今次至汝,汝其图之!”豺无以对,遂为狮所食.译文以前有一只在山上当王的狮子,一天在深山中抓到了一只豺狼,准备吃掉它.豺狼说:“我请

    文言文 2021年6月17日
  • 狸贪文言文-文言文狸食鸽中的攫怎么解释?

    谁能给我《狮子王与豺》(文言文)的翻译?原文曩有狮子王,于深山攫一豺,将食之.豺曰:“请为王月送二鹿以自赎.”狮子王喜.豺以时而进,已亦攫得狸、兔自存.期年,鹿尽,豺无可送者.狮子王遇豺,曰:“汝杀众生亦多矣!今次至汝,汝其图之!”豺无以对,遂为狮所食.译文以前有一只在山上当王的狮子,一天在

    文言文 2021年6月16日
  • 象这篇文言文的翻译-《象》的翻译?

    《曹冲称象》文言文翻译?【原文】曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣.”太祖悦,即施行焉.【词解】智意:知识和判断能力致:送给群下:部下,下属校:比较太祖:曹操译文】曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成

    文言文 2021年6月16日
  • 象的文言文翻译-《象》的翻译?

    《象》的翻译?广中有个猎人,有一次在打猎。休息的时候,不知不觉睡着了,被一只象用鼻子卷起带走了。猎人想这次要遭伤害。没过多久,那头象把猎人在一棵树下放下了,仰天一吼,很多大象聚集过来。在猎人周围环绕,好像有所求。那头象

    文言文 2021年6月16日