珠宝

  • 买椟还珠文言文翻译注音-买椟还珠文言文翻译?

    买椟还珠文言文翻译?重点字翻译:1、楚人:楚国人。2、其:代词,他的(指楚国人)。3、珠:珠宝4、于:在。5、郑:郑国。6、者:…..的人。7、为:做,制造。8、木兰:一种名贵的木头。9、之:的。10、柜:盒子。11、薰:香草;这里作动词,用香料熏染。12、以:用。13、桂:桂木.14、椒:花椒,香料。15、缀:点缀,装饰。16、珠玉:珠子和宝玉。17、饰:装饰。18、玫瑰:美玉。1

    文言文 2021年5月9日
  • 买椟还珠文言文告诉我们什么道理-古文买椟还珠告诉我们一个什么道理?

    古文买椟还珠告诉我们一个什么道理?买椟还珠原意是买来装珍珠的木匣退还了珍珠。比喻没有眼力,取舍不当。买椟还珠是一个贬义词,与它相近的词语有:舍本逐末、本末倒置、反裘负薪、舍本求末、取舍不当。“买椟还珠”出自《韩非子?外储说左上》,大概意思是说楚国有个商人,在郑国卖珠宝。他用名贵的木兰雕了一只

    文言文 2021年5月9日
  • 义猫文言文翻译和划分节奏-义猫文言文翻译(有某翁者,救死恤生)?

    义猫文言文翻译(有某翁者,救死恤生)?有位某姓老人,经常救助死难者,怜恤生命,做些有利于他人爱护动物的事情,人们都仰慕他。可是他命中遭遇不幸,家中潦倒失意。(有一天)一只饥饿的猫倒在旁边快要饿死了,老人家看着猫感到很悲伤,于是喂它食物。从此猫不再往别处去,恋恋不舍地偎依在老人的旁

    文言文 2021年5月9日
  • 买椟还珠文言文-买椟还珠文言文翻译?

    买椟还珠文言文翻译?重点字翻译:1、楚人:楚国人。2、其:代词,他的(指楚国人)。3、珠:珠宝4、于:在。5、郑:郑国。6、者:…..的人。7、为:做,制造。8、木兰:一种名贵的木头。9、之:的。10、柜:盒子。11、薰:香草;这里作动词,用香料熏染。12、以:用。13、桂:桂木.14、椒:花椒,香料。15、缀:点缀,装饰。16、珠玉:珠子和宝玉

    文言文 2021年5月8日
  • 买椟还珠文言文翻译及注释及启示-买椟还珠文言文翻译?

    买椟还珠的文言文解释和注释?买椟还珠原文楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。翻译:有一个楚国人卖他的珠子给郑国人,用木兰做了一个匣子,用桂椒熏染它,用珠子和宝玉连结它,

    文言文 2021年5月8日
  • 买椟还珠文言文停顿划分-买椟还珠文言文翻译?

    买椟还珠文言文翻译?重点字翻译:1、楚人:楚国人。2、其:代词,他的(指楚国人)。3、珠:珠宝4、于:在。5、郑:郑国。6、者:…..的人。7、为:做,制造。8、木兰:一种名贵的木头。9、之:的。10、柜:盒子。11、薰:香草

    文言文 2021年5月8日
  • 20个字的文言文成语故事大全-成语故事20字?

    短篇成语故事20字?目瞪口呆西汉初年,韩信被封为齐王,丞相萧何担心韩信兵权太大,就找樊哙共商计策。樊哙自鸣得意,连夸自己是如何斗败项羽,吓得他目瞪口呆,从而保住主公。面对这淮阴一饿夫且手无缚鸡之力的韩信,只须叫一两个人就可以把他一刀两断才高八斗南朝时期,文学家谢灵运做永嘉

    文言文 2021年5月8日
  • 义猫宣鼎文言文-义猫文言文翻译(有某翁者,救死恤生)?

    义猫文言文翻译(有某翁者,救死恤生)?有位某姓老人,经常救助死难者,怜恤生命,做些有利于他人爱护动物的事情,人们都仰慕他。可是他命中遭遇不幸,家中潦倒失意。(有一天)一只饥饿的猫倒在旁边快要饿死了,老人家看着猫感到很悲伤,于是喂它食物。从此猫不再往别处去,恋恋不舍地偎

    文言文 2021年5月8日
  • 买椟还珠文言文翻译和阅读答案-买椟还珠文言文翻译?

    买椟还珠文言文翻译?重点字翻译:1、楚人:楚国人。2、其:代词,他的(指楚国人)。3、珠:珠宝4、于:在。5、郑:郑国。6、者:…..的人。7、为:做,制造。8、木兰:一种名贵的木头。9、之:的。10、柜:盒子。11、薰:香草;这里作动词,用香料熏染。1

    文言文 2021年5月8日