矛盾

  • 自相矛盾文言文告诉了我们什么-自相矛盾这个寓言故事告诉我们什么道理?

    自相矛盾这个寓言故事告诉我们什么道理?自相矛盾这则寓言本意是指行事或言语前后不统一。也指不连贯的性格或心情。告诫人们,事事无绝对,不存在没有缺陷的事物,凡事凡物没有绝对的完美,没有最好,只有更好。译文楚国有

    文言文 2021年5月14日
  • 自相矛盾是一则文言文翻译-自相矛盾文言文翻译及寓意?

    自相矛盾文言文翻译及寓意?自相矛盾文言文翻译及寓意翻译:楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都会被

    文言文 2021年5月14日
  • 自相矛盾文言文告诉我们的道理是什么-自相矛盾告诉我们什么道理?

    自相矛盾告诉我们什么道理?明白了做事说话皆应三思而后行,不能相互抵触这个道理。世上不可能共同存在牢不可破的盾和无坚不摧的矛,这个楚国人片面地夸大了矛与盾的作用,结果出现无法自圆其说的局面。比喻说话做事前后抵触,不能自圆其说。一个人在同一判断中,对同一问题,是不能做出截然

    文言文 2021年5月14日
  • 自相矛盾文言文断句-自相矛盾中哪句话揭示了这文言文的道理其中的寓意是什么?

    自相矛盾中哪句话揭示了这文言文的道理?其中的寓意是什么?故事概况:楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。2、寓意不要夸过头,免得喧宾夺

    文言文 2021年5月14日
  • 自作多情自嘲的文言文-自作多情用文言文怎么说呢?

    自作多情用文言文怎么说呢?妾身似落花,君心如流水。落花有意随流水,流水无心恋落花。鹂儿枝上扰妾梦,不得随水任西东。柔肠百转绕损折,流水东去不复回.蝶恋花?赤花褪残红青杏小?苏东坡花褪残红青杏小。燕子飞时

    文言文 2021年5月14日
  • 自相矛盾的故事文言文的意思-自相矛盾的解释和原文?

    自相矛盾的解释和原文?原文楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立.解释从前有个楚国的商人在市场上出卖自制的长矛和盾牌。他先把盾牌举起来,一面拍着一面吹嘘

    文言文 2021年5月14日
  • 炳烛而学文言文翻译孰-晋文公炳烛而学文言文翻译?

    晋文公炳烛而学文言文翻译?晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”译文晋平公向师旷询问道:“我年纪七十了,想学习,恐怕已经晚了。

    文言文 2021年5月14日
  • 自相矛盾文言文及翻译-自相矛盾文言文翻译及寓意?

    自相矛盾文言文翻译及寓意?1、翻译楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有

    文言文 2021年5月14日
  • 文言文自相矛盾的意思是什么-自相矛盾文言文翻译及寓意?

    自相矛盾文言文翻译及寓意?自相矛盾文言文翻译及寓意翻译:楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都会被它穿破!”有的人问他:“那么如果用你的

    文言文 2021年5月14日