离开

  • 陈太丘与友期行文言文翻译简洁版-陈太丘与友期行翻译简短?

    陈太丘与友期行原文翻译和字词翻译?陈太丘与友期/期行南北朝:刘义庆陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元

    文言文 2021年6月17日
  • 陈太丘与友期行文言文断句技巧-陈太丘与友期文言文断句?

    陈太丘与友期文言文断句?陈太丘/与友/期行/,期/日中/,过中/不至/,太丘/舍去/。去后/乃至/。元方/时年/七岁,门外/戏/。客/问元方/:“尊君/在不/?”答曰/:“待君/久不至,已去/。”友人/便怒曰/:“非人/哉/!与人/期行/,相委/而去/。

    文言文 2021年6月17日
  • 陈太丘与友期行这篇文言文的停顿-陈太丘与友期文言文断句?

    陈太丘与友期文言文断句?陈太丘/与友/期行/,期/日中/,过中/不至/,太丘/舍去/。去后/乃至/。元方/时年/七岁,门外/戏/。客/问元方/:“尊君/在不/?”答曰/:“待君/久不至,已去/。”友人/便怒曰/:“非人/哉/!与人/期行/,相委/而去/。”元方/曰

    文言文 2021年6月16日
  • 罪人苏轼文言文-苏轼抄书,这篇文言文的翻译,以及重点字词的解释学?

    苏轼抄书,这篇文言文的翻译,以及重点字词的解释学?【苏轼抄书】译文司农朱载上曾经分教于黄冈县。当时苏东坡被贬谪居住在黄州,不认识朱司农。有位客人吟诵朱司农的诗说:“官闲无一事,蝴蝶飞上阶。”苏东坡惊愕地说:“什么人作的诗?”客人回答是朱司农所作,苏东坡再三称赞,认为很有

    文言文 2021年6月16日
  • 陈太文言文字词翻译-翻译文言文陈太常?

    文言文陈太与友期交待了哪些背景?期:约定待:等待信:信用顾:回头看过中不至,太丘舍去,去后乃至:(朋友)过了中午还不到,太丘就丢下朋友离开了,离开后朋友才到与人期行,相委而去:与人约定出行,却丢下别人离开了日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼:过了正午还不来,就是不讲信用;对着儿子骂父亲,就是没有礼貌希望能帮上你的忙大家都是学生嘛!!!!!!!!翻译文言文陈太常?陈音,字师

    文言文 2021年6月16日
  • 陈太丘与友期行文言文课件-陈太丘与友期行通假字,词性活用,古今异义,一词多义,实词和虚词?

    陈太丘与友期行通假字,词性活用,古今异义,一词多义,实词和虚词?相委而去:丢下我走了.相委,丢下别人;相,副词,表示动作偏向一方;委,丢下,舍弃.而,表转折.君:古代尊称对方,现可译为“您”.惭:感到惭愧.礼:礼貌.引之:拉住.不:不,“

    文言文 2021年6月16日
  • 误认文言文中去的意思-古代文言文中去是什么意思?

    古代文言文中去是什么意思?古代文言文中去的意思为:离去;离开。去拼音:qù?释义:1.从所在地到别的地方(跟“来”相对):~路。~向。从成都~重庆。他~了三天,还没回来。2.离开:~国。~世。~职。~留两便。3.失去;失掉:大势已~。4.除去;除掉:~病。~火。~皮。这句话~几个字就简洁了。5.距离:两地相~四十里。~今五十

    文言文 2021年6月16日
  • 陈太丘与友期行文言文及翻译-世语新说,陈太丘与友期行,翻译?

    世语新说,陈太丘与友期行,翻译?译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。”朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走。”元方说:“您与我父亲约在正午。您没到,这是不讲信

    文言文 2021年6月16日
  • 荀巨伯文言文翻译及注释-荀巨伯探友,文言文译文?

    荀巨伯探友,文言文译文?【荀巨伯探友】译文荀巨伯从远方来探望重病的朋友,正好赶上胡贼攻打城池。荀巨伯的朋友对荀巨伯说:“我如今就要死去了,你赶紧离开!”荀巨伯说:“我从远方来探望你,你却让我离开,为了苟且偷生而毁掉道义,这难道是我荀巨伯应该做的吗?”这时胡贼已经到了,问荀巨伯:“大军到了,整个城都空了,你是什么人,竟

    文言文 2021年6月16日