自己的

  • 文言文小故事10个字-求文言文小故事带翻译的越少越好?

    把一个古诗编成一个小故事,10-30字,不要太多?改写《秋思》故事树叶黄了,被瑟瑟的秋风无情地吹走。客居洛阳城里的诗人张籍目睹这凄凉的情景,禁不住想起自己的家乡。他想给家人写一封信。正要落笔时,心里却涌起千愁万绪。远离故土的自己,有多少想

    文言文 2021年6月17日
  • 汉高帝诫子文言文-诫子书文言文翻译?

    请问文言文之《诫子书》的译文是什么?品德高尚、德才兼备的人,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。不看清世俗的名利就不能明确自己的志向,不身心宁静就不能实现远大的理想。学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习。不努力

    文言文 2021年6月17日
  • 我的朋友文言文-怎样用文言文介绍自己的朋友?

    怎样用文言文介绍自己的朋友?――春风满面,知音难觅。(题记)吾与君少时,同村共进,袍泽情兮,方始者之誉也;于郴城拼之数十载,檐栖逆也,衣食勿分四五年矣,事事相息,音也。尔后因贫贱,不得朝夕继见,然汝则与日渐升,官居七品;车前侍后众之,朋满檐庭,衣丰足食,逐渐拜见稀矣。偶尔相会,望汝繁杂,加之神情不注,难倾腹中之言。愧之:“富贵他人合,贫贱亲戚离”。怪哉,寻根升迁有路,绺汝吾境地之异,勿语同也。加

    文言文 2021年6月17日
  • 郑人逃暑文言文翻译徒-郑人逃暑的翻译和寓意?

    郑人逃暑的翻译和寓意?原文郑人有逃暑①于孤林②之下者,日流影移,而徙③衽④以⑤从阴。及至暮,反⑥席于树下。及月流影移,复徙⑦衽以从阴,而患露之濡⑧于身。其阴⑨逾去,而其身愈湿,是巧于用昼而拙于用夕矣。――《太平御览?人事部》具看见翻

    文言文 2021年6月17日
  • 高道悦传文言文作业答案-周敦颐传文言文答案?

    周敦颐传文言文答案?《周敦颐传》(节选)阅读――《爱莲说》同步阅读南康市唐江红旗学校黄海龙【原文】周敦颐,字茂叔,道州营道人。原名敦实,避英宗讳改焉。以舅龙图阁学士郑向任,为分宁①主簿②。有狱久不决,敦颐至

    文言文 2021年6月17日
  • 郑人买履文言文中吾忘持度的度是什么意思-问郑人买履中的度是什么意思?

    问郑人买履中的度是什么意思?郑人买履中的度意思是:度其足的“度”:音夺,忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思。吾忘持度的“度”:尺子。《郑人买履》全文:郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,谓

    文言文 2021年6月17日
  • 郑人买履文言文字词翻译-郑人买履文言文翻译?

    <>文言文的翻译?原文:郑人有且置履者,先自度其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”译文:有个

    文言文 2021年6月17日
  • 掩耳盗铃的文言文解释-掩耳盗铃古文的翻译?

    掩耳盗铃古文的翻译?译文范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。害怕别人听到钟的声音

    文言文 2021年6月17日
  • 王右军诈睡文言文译文划分节奏-文言文《王右军诈睡》断句?

    文言文《王右军诈睡》断句?王右军诈睡王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头面被褥,诈孰眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:“不得不除之!”及开帐,乃见吐唾从横,信其实熟眠,于是得全。于

    文言文 2021年6月17日