荆州
-
的卢 救主文言文启示-文言文《的卢救主》翻译?
文言文《””的卢””救主》翻译?【原文】刘备屯兵樊城,时荆州刺史刘表礼焉,然惮其为人,不甚信用。尝延备赴宴,其下蔡瑁等欲因取备。备觉之,佯如厕,潜遁去。其所乘马名“的卢”。备骑“的卢”走堕城西檀溪水,溺不能出。备亟曰:“的卢,的卢!今日危矣!可努力!”“的卢”乃一踊三丈,遂得以过水。【译文】刘备在樊城驻扎兵马,这
-
赤壁之战文言文原文-赤壁之战文言文?
赤壁之战文言文?《赤壁之战》原文如下:初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也。今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此。刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶
-
王大将军既亡文言文翻译-王大将军既亡的翻译?
王大将军既亡的翻译?【译文】大将军王敦死后,王应想去投奔王世儒,世儒当时任江州刺史;王含想去投奔王舒,王舒当时任荆州刺史。王含对王应说:“大将军平时和世儒的关系怎么样,而你却想去投靠他!”王应说:“这才是应该去的原因。江州刺史在人家
-
赤壁之战文言文整理-赤壁之战文言文?
赤壁之战文言文?《赤壁之战》原文如下:初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也。今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此。刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能
-
课外文言文人物品质-表达人物清廉品质的文言文?
表达人物清廉品质的文言文?“举茂才,四迁荆州刺史,东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。杨震在由荆州刺史调任东莱太守赴任途中,路经昌邑(今山东巨野县东南)时,昌邑县令王密,是他在任荆州刺史时举”茂才”提拔起来的官员,听说杨震途经
-
王旦雅量文言文阅读答案-阅读下面的文言文,完成下列各题。(15分)亮少有逸群之才,身长八尺,容貌甚伟,时人异焉。遭汉末扰乱?
阅读下面的文言文,完成下列各题。(15分)亮少有逸群之才,身长八尺,容貌甚伟,时人异焉。遭汉末扰乱?小题1:D小题1:备得用与武帝交战/大破其军/乘胜克捷。小题1:(1)亲自在田间耕种,不求出名显达。(2)益州充实之后,任命诸葛亮为军师。小题1:①出使
-
杨震暮夜却金文言文注释-《杨震暮夜却金》文言文的译文是什么?
《杨震暮夜却金》文言文的译文是什么?译文:杨震四次升迁,担任荆州刺史、东莱太守。当他到郡上任,路过昌邑时,过去曾举荐的荆州秀才王密正做昌邑的县令。晚上,王密去拜见杨震,怀中揣了十斤金子,送给杨震。杨震说:“我了解你,你却不了解我,这是怎么回事呢?”王密说:“这么晚了,没有人能知道这件事。”
-
清廉自律文言文-表达人物清廉品质的文言文?
表达人物清廉品质的文言文?“举茂才,四迁荆州刺史,东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。杨震在由荆州刺史调任东莱太守赴任途
-
诸葛亮传文言文阅读-三国志,诸葛亮传(节选)翻译?
三国志,诸葛亮传(节选)翻译?当时左将军刘备认为诸葛亮具有非凡的器量,于是三次去诸葛亮所住草庐拜访他;诸葛亮深以为刘备非常杰出,有英雄之姿,于是便出仕并表示诚意,两人很郑重的互相结纳。等到魏武帝曹操向南征讨荆州以后,刘琮以全荆州出降并效忠曹操,因此刘备战略形势变的很差,而且军队规模也比曹操小很多,连容身的地方都没有了。诸葛亮当时二十七岁,向