虚心

  • 谏太宗十思疏文言文笔记-我们可以从魏征《谏太宗十思疏》中学到什么现实意义?

    《谏太宗十思疏》一文中的“十思”是哪十思?《谏太宗十思疏》一文中的“十思”是哪十思?”十思“是本文内容,也是十条值得深思的情况,即十条建议,如下:诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作,则思知止以安人;念高

    文言文 2021年5月15日
  • 薛谭学讴文言文翻译拼音-薛谭学讴全文和翻译?

    薛谭学讴全文和翻译?译文:学习是永无止境的,千万不可稍有成绩就骄傲自满。要虚心好学,追求多学多问。不要浅尝辄止的学习,学习必须虚心、持之以恒。出自:《列子?汤问》。原文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。释义:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,(就)自以为学尽了

    文言文 2021年5月15日
  • 薛谭学讴文言文翻译-文言文,薛谭学讴的翻译?

    文言文,薛谭学讴的翻译?译文:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,(就)自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴(给他)送行,秦青打着节拍,高唱悲歌,唱着慷慨雄壮的歌。歌声振动了林木,(那音响)止住了流动的云。薛谭于是(向秦青)道歉,想要回来继续学习。(从此以后,)他一生也不敢再说要回去。原文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,

    文言文 2021年5月15日
  • 薛谭学讴文言文翻译答案-薛谭学讴全文和翻译?

    薛谭学讴全文和翻译?译文:学习是永无止境的,千万不可稍有成绩就骄傲自满。要虚心好学,追求多学多问。不要浅尝辄止的学习,学习必须虚心、持之以恒。出自:《列子?汤问》。原文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。释义:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,(

    文言文 2021年5月15日
  • 薛谭学讴文言文翻译每一个字的意思-文言文,薛谭学讴的翻译?

    文言文,薛谭学讴的翻译?译文:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,(就)自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴(给他)送行,秦青打着节拍,高唱悲歌,唱着慷慨雄壮的歌。歌声振动了林木,(那音响)止住了流动的云。薛谭于是(向秦青)道歉,想要回来继续学习。(从此以后,)他一生也不敢再说要回去。原文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自

    文言文 2021年5月15日
  • 虚心接受别人意见的文言文-有关要虚心听取并正确对待别人的意见的古诗句?

    有关要虚心听取并正确对待别人的意见的古诗句?劳谦虚己,则附之者众;骄慢倨傲,则去之者多。――葛洪恃国家之大,矜民人之众,欲见威于敌者,谓之骄兵。――魏相放荡功不遂,满盈身必灾。――张咏虚已者进德之基。――方孝孺满盈者,不损何为?慎之!慎之!――朱舜水人生大病,只是一“傲”字。――王阳明不

    文言文 2021年5月15日
  • 薛谭学讴文言文翻译加点字翻译-薛谭学讴全文和翻译?

    薛谭学讴全文和翻译?译文:学习是永无止境的,千万不可稍有成绩就骄傲自满。要虚心好学,追求多学多问。不要浅尝辄止的学习,学习必须虚心、持之以恒。出自:《列子?汤问》。原文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。释义:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱

    文言文 2021年5月15日
  • 薛谭学讴读音文言文翻译-薛谭学讴全文和翻译?

    薛谭学讴全文和翻译?译文:学习是永无止境的,千万不可稍有成绩就骄傲自满。要虚心好学,追求多学多问。不要浅尝辄止的学习,学习必须虚心、持之以恒。出自:《列子?汤问》。原文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。释义:薛

    文言文 2021年5月14日
  • 薛谭学讴文言文感悟-文言文薛谭学讴这个故事告诉我们什么?文言文?

    文言文薛谭学讴这个故事告诉我们什么?文言文?译文:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,(就)自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴(给他)送行,秦青打着节拍,高唱悲歌,唱着慷慨雄壮的歌。薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。扩展资料:薛谭学讴,出自古籍《列子?汤问》

    文言文 2021年5月14日