蝙蝠

  • 蝙蝠文言文翻译及注释-求解释文言文,中一文言文。 《不贪为宝》和《蝙蝠》?

    求解释文言文,中一文言文。《不贪为宝》和《蝙蝠》?《不贪为宝》翻译:宋国有个人得到一块玉,把它献给子罕,子罕却不接受。献玉的人说:”我把它拿给雕琢玉器的人看,雕玉的人认为这是宝物,所以小人才敢将此玉献给您。”子罕跟这个人说:”我以’不贪’这个品德为宝,而你以这块玉为宝。你要是把这块玉给了我,那我们都失去了自己的宝物了。我们都还是继续各自拥有自己的宝物吧。”献玉的人行礼后说

    文言文 2021年6月16日
  • 蝙蝠文言文翻译相与-文言文《蝙蝠》的译文?

    文言文《蝙蝠》的译文?凤凰做寿,百鸟(前来)相贺。惟独蝙蝠不到。凤凰责怪它道:“你(的地位)在我以下,为什么倨傲不来(贺寿)?”蝙蝠说:“我有脚,属于兽类,贺你有什么用?”一天,麒麟的生日,蝙蝠也不到。麒麟责问它,蝙蝠说:“我有翅膀,属于禽类,为什么要恭贺啊?”麒麟和

    文言文 2021年6月15日
  • 蝙蝠文言文阅读与答案-文言文《蝙蝠》的译文?

    舒婷《蝙蝠》阅读理解答案?上苍还没有来得及吞没最后一抹晚霞,蝙蝠就飞出了矮矮的屋檐。它们在薄明的半空中无声地飞掠着,不停地打圈子,是不是在大地上丢失了什么?设若是惋惜光明即将失去,在最后的夕阳中摄取可贵的余晖,那么这光明的虔诚追求者,何以在太阳下消踪潜迹呢?设若为黑暗即将统治大地,在夜幕低

    文言文 2021年6月15日
  • 蝙蝠文言文翻译-求解释文言文,中一文言文。 《不贪为宝》和《蝙蝠》?

    求解释文言文,中一文言文。《不贪为宝》和《蝙蝠》?《不贪为宝》翻译:宋国有个人得到一块玉,把它献给子罕,子罕却不接受。献玉的人说:”我把它拿给雕琢玉器的人看,雕玉的人认为这是宝物,所以小人才敢将此玉献给您。”子罕跟这个人说:”我以’不贪’这个品德为宝,而你以这块玉为宝。你要是把这块玉给了我,那我们都失去

    文言文 2021年5月15日
  • 蝙蝠文言文翻译启示-求解释文言文,中一文言文。 《不贪为宝》和《蝙蝠》?

    求解释文言文,中一文言文。《不贪为宝》和《蝙蝠》?《不贪为宝》翻译:宋国有个人得到一块玉,把它献给子罕,子罕却不接受。献玉的人说:”我把它拿给雕琢玉器的人看,雕玉的人认为这是宝物,所以小人才敢将此玉献给您。”子罕跟这个人说:”我以’不贪’这个品德为宝,而你以这块玉为宝。你

    文言文 2021年5月15日
  • 蝙蝠文言文翻译鸟与兽斗-文言文《蝙蝠》 翻译?

    文言文《蝙蝠》翻译?原文凤凰寿,百鸟朝贺。唯蝙蝠不至。凤凰责之曰:“汝居吾下,何如此倨傲?”蝙蝠曰:“吾有足,属兽,何为贺汝?”一日,麒麟生诞,蝙蝠亦不至。麒亦责之。蝙曰:“吾有翼,能飞,属禽,何为贺欤?”继而,凤凰与麒

    文言文 2021年5月15日
  • 蝙蝠文言文启示-不禽不兽这篇文言文中蝙蝠的狡猾表现在什么方面?

    不禽不兽这篇文言文中蝙蝠的狡猾表现在什么方面?不禽不兽【原文】凤凰寿,百鸟朝贺,惟蝙蝠不至,凤责之曰:“汝居吾下,何倨傲乎?”蝠曰:“吾有足,属于兽,贺汝何用?”一日,麒麟生诞,蝠亦不至。麟亦责之。蝠曰:“吾有翼,属于禽,何以贺与?”麟凤相会,语及蝙蝠之事,互相慨叹曰:“如今世上恶薄,偏生此等不禽不兽之徒,真

    文言文 2021年5月14日
  • 蝙蝠的文言文翻译和注释-文言文《蝙蝠》 翻译?

    文言文《蝙蝠》翻译?原文凤凰寿,百鸟朝贺。唯蝙蝠不至。凤凰责之曰:“汝居吾下,何如此倨傲?”蝙蝠曰:“吾有足,属兽,何为贺汝?”一日,麒麟生诞,蝙蝠亦不至。麒亦责之。蝙曰:“吾有翼,能飞,属禽,何为贺欤?”继而,凤凰与麒麟相会,语及蝙蝠之事,相与慨叹曰:“今世风恶薄,偏生此等不禽不兽之徒,实无奈他何!”译文凤凰生日,所有的鸟都前来祝贺。只有蝙蝠没有来。凤凰责问它说:“你屈居于我之下,怎么能如

    文言文 2021年5月14日
  • 不禽不兽文言文拼音版-不禽不兽这篇文言文中蝙蝠的狡猾表现在什么方面?

    不禽不兽这篇文言文中蝙蝠的狡猾表现在什么方面?不禽不兽【原文】凤凰寿,百鸟朝贺,惟蝙蝠不至,凤责之曰:“汝居吾下,何倨傲乎?”蝠曰:“吾有足,属于兽,贺汝何用?”一日,麒麟生诞,蝠亦不至。麟亦责之。蝠曰:“吾有翼,属于禽,何以贺与?”麟凤相会,语及蝙蝠之事,互相慨叹曰:“如今世上恶薄,偏生此等不禽不兽之徒,真乃无奈他何!”【注释】凤凰:传说中的

    文言文 2021年5月14日