行动

  • 南辕北辙文言文原文及注释-南辕北辙文言文翻译,原文第一句是今者臣来?

    南辕北辙文言文翻译,原文第一句是今者臣来?原文魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦(卷皱)不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行(路),方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信

    文言文 2021年5月8日
  • 南辕北辙文言文今者臣来的臣-南辕北辙文言文翻译,原文第一句是今者臣来?

    南辕北辙文言文翻译,原文第一句是今者臣来?原文魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦(卷皱)不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行(路),方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用

    文言文 2021年5月8日
  • 南辕北辙文言文注释今者-《南辕北辙》 文言文翻译?

    《南辕北辙》文言文翻译?魏王想要攻打邯郸(今河北省邯郸市),季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您去楚国去,为什么往北走呢

    文言文 2021年5月8日
  • 南辕北辙文言文阅读答案及原文翻译-南辕北辙文言文翻译原文第一句是今者臣来?

    南辕北辙文言文翻译原文第一句是今者臣来?原文魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦(卷皱)不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行(路),方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用

    文言文 2021年5月8日
  • 南辕北辙文言文翻译成现代文-《南辕北辙》 文言文翻译?

    《南辕北辙》文言文翻译?魏王想要攻打邯郸(今河北省邯郸市),季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您去楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很精良。’我说:‘你的马虽然很精良,可这不是去楚国的路。’他说:我的路费很多。我说:你的路费

    文言文 2021年5月8日
  • 南辕北辙文言文及翻译和注释-《南辕北辙》 文言文翻译?

    《南辕北辙》文言文翻译?魏王想要攻打邯郸(今河北省邯郸市),季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,

    文言文 2021年5月8日
  • 南辕北辙文言文翻译器-南辕北辙文言文翻译,原文第一句是今者臣来?

    南辕北辙文言文翻译,原文第一句是今者臣来?原文魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦(卷皱)不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行(路),方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下。恃王国之大、兵

    文言文 2021年5月7日
  • 南辕北辙文言文翻译和断句-南辕北辙文言文翻译,原文第一句是今者臣来?

    南辕北辙文言文翻译,原文第一句是今者臣来?原文魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦(卷皱)不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行(路),方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰

    文言文 2021年5月7日
  • 今者臣来文言文翻译译文-今者臣来文言文原文及翻译?

    今者臣来文言文原文及翻译?原文:(季梁)往见王曰:”今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣

    文言文 2021年5月7日