规劝

  • 滕中正传文言文翻译-“愤郁颇见辞色”文言文翻译?

    “愤郁颇见辞色”文言文翻译?这句话的意思为:愤怒郁闷之情足以从言辞脸色上看出来。出处:宋?范仲淹《过庭录》滕子京负大才,为众忌疾,自庆阳帅谪巴陵,愤郁颇见辞色。文正与之同年,友善,爱其才,恐后贻(遗留)祸。然滕豪迈自负,罕受人言,正(文正)患无隙以规之。白话释义:滕子京依仗着有才华,遭到许多人的嫉妒,从庆阳统帅降职到巴陵郡,他的悲愤郁闷之情常常表现在文章中和脸上。范仲淹和他同年考中

    文言文 2021年6月16日
  • 过庭录文言文翻译及注解-《过庭录》原文及翻译从滕子京?

    《过庭录》原文及翻译从滕子京?原文:滕子京负大才,为众忌疾,自庆阳帅谪巴陵,愤郁颇见辞色。文正与之同年,友善,爱其才,恐后贻(遗留)祸。然滕豪迈自负,罕受人言,正(文正)患无隙以规之。子京忽以书抵文正,求《岳阳楼记》。故《记》中云:“不以物喜,不以己悲”,“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,其意盖在谏故人耳。

    文言文 2021年6月16日
  • 规劝好友文言文翻译-文言文直言诤友翻译?

    文言文直言诤友翻译?能够直言规劝的朋友“诤友”的“诤”,辞典释义为直言规劝。所谓“诤友”,就是勇于当面指出缺点错误,敢于为“头脑发热”的朋友“泼冷水”的人。真正的朋友是一生的财富,诤友之所以可贵,就在于他们能以高度负责的态度,坦诚相见,对朋友的缺点、错误决不粉饰,敢于力陈其弊,促其改之。诚如古人说:“砥砺

    文言文 2021年6月16日
  • 安慰别人的文言文-安慰规劝在文言文里怎么说?

    安慰规劝在文言文里怎么说?文言中的抚、勉、劝、谏都含有安慰规劝的意思。这几个字表达安慰这种意向时侧重点各有不同。各个字在不同的文言文具体语境中表达安慰意向时也有一些区别。具体差别及各自在文言文中的举例如下。抚指慰问,安慰和周济。西和诸戎,南抚夷越。――《三国志?诸葛亮传》;及设备使抚表众。――《资治通鉴》,这两句中的抚即是安慰、抚慰之

    文言文 2021年6月16日
  • 滕子京负大才文言文答案-“滕子京负大才,为众忌嫉,自庆阳帅谪巴陵翻译?

    “滕子京负大才,为众忌嫉,自庆阳帅谪巴陵翻译?滕子京依仗着有才华,被许多人嫉妒,从庆阳统帅降职到巴陵郡,他的悲愤郁闷之情常常表现在言语中和脸色上。范仲淹和他同年考中进士,两人关系很好,也很爱惜他的才华,害怕他这样以后会遗留祸害。然而滕子京豪迈自负,很少听别人规劝,范仲淹正担心没有机会来劝诫他。滕子京忽然写信给范仲

    文言文 2021年5月14日
  • 原谷规劝父亲文言文翻译-《原谷谏父》原谷先后采用什么方法规劝父亲?

    《原谷谏父》原谷先后采用什么方法规劝父亲?《原谷谏父》中原谷先后采用【先讲道理,后让他父亲换位思考】规劝父亲.原谷谏父【原文】原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲捐之.谷年十有五,谏父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也.”父不从,作舆,捐祖于野.谷随,收舆归

    文言文 2021年5月9日
  • 劝说文言文-安慰规劝在文言文里怎么说?

    安慰规劝在文言文里怎么说?文言中的抚、勉、劝、谏都含有安慰规劝的意思。这几个字表达安慰这种意向时侧重点各有不同。各个字在不同的文言文具体语境中表达安慰意向时也有一些区别。具体差别及各自在文言文中的举例如下。抚指慰问,安慰和周济。西和诸戎,南抚夷越。――《三国志?诸葛亮传》;及设备使抚表众。――《资治通鉴》,这两句中的抚即是安慰、抚慰之意。勉指劝人努力,鼓励。以忠义勉

    文言文 2021年5月9日
  • 安慰人的文言文-安慰规劝在文言文里怎么说?

    安慰规劝在文言文里怎么说?文言中的抚、勉、劝、谏都含有安慰规劝的意思。这几个字表达安慰这种意向时侧重点各有不同。各个字在不同的文言文具体语境中表达安慰意向时也有一些区别。具体差别及各自在文言文中的举例如下。抚指慰问,安慰和周济。西和诸戎,南抚夷越。――《三国志?诸葛亮传》;及设备使抚表众。――《资治通鉴》,这

    文言文 2021年5月8日
  • 劝说用文言文怎么表达-安慰规劝在文言文里怎么说?

    安慰规劝在文言文里怎么说?文言中的抚、勉、劝、谏都含有安慰规劝的意思。这几个字表达安慰这种意向时侧重点各有不同。各个字在不同的文言文具体语境中表达安慰意向时也有一些区别。具体差别及各自在文言文中的举例如下。抚指慰问,安

    文言文 2021年5月8日