译文

  • 竟无言以对的文言文-我竟无言以对的文言版?

    你见过的最奇葩的文言文翻译是什么?这个就忒多了,摘录几篇,以飨读者:1,子曰:以约失之者,鲜矣。译文:孔子说:因为约会导致失身,听着都新鲜。2,子曰:近者说,远者来。译文:孔子说:你跟身边的人说悄悄话,远处的人肯定会凑过来听。3,曾子曰:吾日三省吾身。译文:曾子墨说:我的身体一天走了三个省。4,原文:昼短苦夜长,何不秉烛游。译文:别睡

    文言文 2021年6月25日
  • 高中文言文中之字的用法及例句-之在文言文中的用法和例句?

    之在文言文中的用法和例句?1、之作为第三人称代词,译为“他”(他们)、“它”(它们)。作宾语或兼语,不作主语。例句:清蒲松龄《狼》:“以刀劈狼首,又数刀毙之。”白话译文:用刀劈狼的脑袋,劈了几刀杀死了狼。2、之表示第一人称,我。例句:西汉司马迁《史记?廉颇蔺相如列传》:“不知将军宽之至此也!”白话译文:不知道将军宽容大度到这个地步。3、之作为结构助词,宾语前置的标志。例句:唐刘禹锡《陋

    文言文 2021年6月25日
  • 范仲淹记文言文翻译-文言文《范仲淹苦学》的译文?

    文言文《范仲淹苦学》的译文?译文:范仲淹二岁的时候死了父亲。母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了长山的朱家。(范仲淹)长大以后,知道了自己的身世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。(他)白天、深夜都认真读书。五年中,竟然没有脱去衣服上床睡觉过。有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点

    文言文 2021年6月25日
  • 简单易懂的文言文故事-文言文小故事?

    文言文小故事?1、原文如下:某恶鼠,破家求良猫。厌以腥膏,眠以毡临。猫既饱且安,率不食鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某恐,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。是无猫邪,是不会蓄猫也。2、翻译:有个人憎恨老鼠,倾尽所有的家财讨得一只好猫。用鱼肉喂养,用棉垫、毯子给猫睡。猫已经

    文言文 2021年6月25日
  • 表达对老师感恩的文言文-向老师表达感恩的诗词古文有哪些?

    向老师表达感恩的诗词古文有哪些?1、奉和令公绿野堂种花唐代:白居易绿野堂开占物华,路人指道令公家。令公桃李满天下,何用堂前更种花。译文:绿野堂建成之后占尽了万物的精华,路人指着宅子说这是裴令公的家啊。裴令公的桃李学生遍布天下,哪里用得着再在门前屋后种花呢?2、远师唐代:白居易东宫白庶子,南寺

    文言文 2021年6月25日
  • 项羽少有大志文言文翻译-项羽少有大志,译文?

    项羽少有大志,译文?【项羽少有大志】原文项籍者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏。项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成。项梁怒之。籍

    文言文 2021年6月25日
  • 鲁人执竿文言文翻译-文言文《鲁人执竿》的译文?

    文言文《鲁人执竿》的译文?原文:鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入。横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。世之愚者,莫之不及。译文:鲁国有个人拿着根长长的竹竿想要进入城门,起初

    文言文 2021年6月25日
  • 清明节由来文言文-清明节文言文200字?

    清明节文言文200字?1.红窗月?燕归花谢清代:纳兰性德燕归花谢,早因循、又过清明。是一般风景,两样心情。犹记碧桃影里、誓三生。乌丝阑纸娇红篆,历历春星。道休孤密约,鉴取深盟。语罢一丝香露、湿银屏。译文:花儿凋谢,燕子归来,遵循节令又过了清明。风景是一样的,但心里却是两样的愁情,都在思念着对方。好像还记得那次在回廊里相逢,我们互相发誓要相爱三生,永不分离。我们在丝绢上写就的鲜红的篆文

    文言文 2021年6月25日
  • 猫斗文言文翻译注释-文言文《猫斗》原文和译文是什么?

    文言文《猫斗》原文和译文是什么?《猫斗》原文:黄白二猫,斗于屋上,呼呼而鸣,耸毛竖尾,四目对射,两不相下。久之,白猫稍退缩,黄猫奋起逐之,白猫走入室,不敢复出。白话译文:有一只黄猫和一只白猫,它们在屋顶上打架,迎着呼呼的风鸣叫着,两只猫的毛耸立起来了,尾巴也竖起来了,它们四只眼睛对视着,两只猫不相上下。久而久之,白猫有点

    文言文 2021年6月25日