长安

  • 明帝说日文言文答案-文言文《明帝说日》的翻译?

    明帝说日中,为什么明帝的两次回答迥然不同?回答巧妙,理由出人意料。《明帝说日》刘义庆晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下①消息,潸然②流涕。明帝问何以致泣,具以东度意告之③。因问明帝:汝意长安何如日远?答曰:日远

    文言文 2021年5月14日
  • 种树郭橐驼传文言文翻译-种树郭橐驼传翻译?

    种树郭橐驼传翻译(原文是:郭橐驼……官戒)?原文:郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之曰:“甚善。名我固当。”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或移徙,无不活;且硕茂,早实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,

    文言文 2021年5月14日
  • 有以的文言文固定句式-文言文中“以”字的用法有哪些?

    文言文中“以…为”这一固定搭配中,“以”的意思是?文言中的“以…为…”常见用法共三种:一、“以”是介词,“以…”组成介词结构,作动词“为”的状语。“…以为…”、“以…为…”相当于“用…做…”、“把…当作…”。【例子】:1、必

    文言文 2021年5月14日
  • 考试成功文言文祝福-祝福别人考试成功的诗句?

    祝福别人考试成功的诗句?1,《和董传留别》宋代:苏轼得意犹堪夸世俗,诏黄新湿字如鸦。白话文释义:考试得中可以向世俗的人们夸耀,诏书上如鸦的黑字新写着金榜题名的名字。2,《留题座主和凝旧阁》唐代:李瀚座主登庸归凤阙,门生批诏立鳌头。白话文释义:被科举的主试官选拔任用了,以后归属皇宫、朝廷,得中的门生们按批站在皇宫石阶前刻的鳌(大鳖)头旁。3

    文言文 2021年5月14日
  • 种树郭橐驼传文言文及翻译-种树郭橐驼传翻译?

    种树郭橐驼传翻译(原文是:郭橐驼……官戒)?原文:郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之曰:“甚善。名我固当。”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或移徙,无不活;且硕茂,早实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。有问之,对曰:“

    文言文 2021年5月14日
  • 簪在文言文中的意思-《春望》中:浑欲不胜簪的“簪”是什么意思?

    《春望》中:浑欲不胜簪的“簪”是什么意思?胜shèng、簪zān。原文:唐代杜甫《春望》国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。译文:长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。感于战败的时局,看到花开而

    文言文 2021年5月14日
  • 晋明帝数岁文言文翻译-求“晋明帝数岁”全文翻译?

    求“晋明帝数岁”全文翻译?翻译:晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上。有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了眼泪。明帝问元帝因为什么哭泣,元帝便把东迁的原委详细地告诉了他。于是问明帝说:“你认为长安与太阳相比,哪个更远?”明帝回答说:“太阳远。没听说有人从太阳那边来,这显然可知了。”元帝感到很诧异。第二天,元

    文言文 2021年5月14日
  • 文言文形容热闹的场面-描写活动盛宴热闹场面的古诗有哪些?

    描写活动盛宴热闹场面的古诗有哪些?1.长安一片月,万户捣衣声。2.冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲3.三月三日空气新,长安水边多丽人。4.暗闻歌吹声,知是长安路。5.九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒。6.渭水收暮雨,处处多新泽.宫苑傍山明,云林带天碧。7.风舞槐花落御沟,终南山色入城秋。8.长安大道连狭邪,青牛白马七香车。9.长安雪后似春归,积素凝华连

    文言文 2021年5月13日
  • 关于讽谏的文言文-战国策中关于劝谏的文言文?

    战国策中关于劝谏的文言文?《战国策》中关于劝谏的文言文,莫过于赵策中的《触龙说赵太后》了。赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必

    文言文 2021年5月13日