马上

  • 马上天下文言文-马上得天下是怎么回事?

    马上得天下是怎么回事?一个新政权的建立,都离不开暴力手段,打天下就得有军队,在各军种中,威力最大的就要数骑兵了。春秋战国的时候,北方少数民族的骑兵部队,让中原各诸侯国吃了不少苦头,各国的战车战术在机动灵活上,根本无法同对手的马军相提并论,烽火戏诸侯的周幽王,就是被来去如风的犬戎的骑兵攻破京城,导致被杀。这种被动局面一直到赵武灵王时,才被扭

    文言文 2021年6月16日
  • 遽在文言文里什么意思-遽在古文中是什么意思?

    遽在古文中是什么意思?1、表示与行走有关,本义:送信的快车或快马。如:明冯梦龙清蔡元放《东周列国志》第七十五回:“孙武大怒,两目忽张,发上冲冠,遽唤‘执法何在?’”意思是孙武怒气冲冲,两个眼睛忽然张大,非常生气,急忙叫:‘执法在哪里?如:遽人(驿卒;传达命令的人);遽驿(传车和驿马);遽传(驿车和传舍);遽委(驿站车马和储存的粮食)2、乡名。在今河北省元氏县附

    文言文 2021年6月16日
  • 杯弓蛇影文言文的道理-杯弓蛇影的,故事与道理?

    杯弓蛇影的,故事与道理?杯弓蛇影的故事:有个叫乐广的人请朋友来家里喝酒。朋友举起酒杯,却看到杯子里有条蛇在晃动。朋友心里觉得很不舒服,可还是把酒喝了下去。回到家后,朋友越想越后怕,生病了。乐广听说后,马上去探望朋友。朋友说:“那天在你家喝酒时,杯子里有条蛇!”乐广一听,怎么会有这种事呢?于是马上回家查看。原来,在大厅墙上挂着一把像蛇一样的弓。而弓的影子

    文言文 2021年6月16日
  • 走马观花中的走在文言文中是什么意思-走马观花中的走是啥意思?

    走马观花中的走是啥意思?走:跑。走马观花zǒumǎguānhuā[释义]骑在跑着的马上看花。比喻匆忙、粗略地观察了解。走:跑。[语出]宋?杨万里《和同年李子西通判》:“走马看花拂绿扬;曲江同赏牡丹香。”[近义]浮光掠影蜻蜒点水[反义]下马看花入木三分鞭辟入里[用法]含贬义。一般作谓语、状语、宾语。[结构]连动式。[辨析]~与“浮光掠影”有别:~侧重于形容匆忙;“

    文言文 2021年6月16日
  • 攘鸡文言文原文-攘鸡翻译全文(文言文)?

    攘鸡翻译全文(文言文)?戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能。请轻之,以待来年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日(日:每天)攘(攘:偷)邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道(道:行为)。’曰:‘请损(损:减少)

    文言文 2021年6月16日
  • 笃学文言文词语翻译-求欧阳修的“笃学”的文言文翻译?

    求欧阳修的“笃学”的文言文翻译?钱思公②虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛时尝语僚属,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞③。盖未尝顷刻释卷也。谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然,闻于远近,亦笃学如此④。余因谓希深曰:余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。盖惟此尤可以

    文言文 2021年6月15日
  • 欧阳修善学文言文翻译-求欧阳修的“笃学”的文言文翻译?

    求欧阳修的“笃学”的文言文翻译?钱思公②虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛时尝语僚属,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞③。盖未尝顷刻释卷也。谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然,闻于远近,亦笃学如此④。余因谓希深曰:余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。盖惟此尤可以属思尔⑤。①三上:指“马上”、“枕上”和“厕上”。②钱思公:

    文言文 2021年5月15日
  • 攘鸡文言文翻译戴盈之曰-攘鸡翻译全文(文言文)?

    攘鸡翻译全文(文言文)?戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能。请轻之,以待来年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日(日:每天)攘(攘:偷)邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道(道:行为)。’曰:‘请损(损:减少)之,月攘一鸡,以待来年,然后已。’――如知其非义,斯速已矣,何待来年?”如知其非义,斯(斯

    文言文 2021年5月15日
  • 攘鸡文言文翻译及启发-攘鸡翻译全文(文言文)?

    攘鸡翻译全文(文言文)?戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能。请轻之,以待来年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日(日:每天)攘(攘:偷)邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道(道:行为)。’曰:‘请损(损:减少)之,月攘一鸡,以待来年,然后已。’――如知其非义,斯速已矣,何待来年?”如知其非义,斯(斯:那么)速已矣,何待来年?①选自《孟子?滕文公下》。攘,盗窃,窃取。②[戴盈之]宋

    文言文 2021年5月15日