魏文侯与虞人期猎文言文及翻译-魏文侯与虞人期猎,古文,翻译?

魏文侯与虞人期猎,古文,翻译?文侯与虞人期猎译文及注释译文魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定

魏文侯与虞人期猎,古文,翻译?

文侯与虞人期猎译文及注释 译文 魏文侯同掌管山泽的官约定打猎

这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。注释 文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。虞人:管理山泽的官。期猎:约定打猎时间。焉:哪里。是: 这 罢:停止,取消。之:到,往。强:强大。期:约定 雨:下雨 岂:怎么 可:能 乃:于是就

魏文侯与虞人期猎,烈是什么意思是日饮酒,乐天雨雨是什么意思,公将焉之之是什?

原文:魏文侯与虞人期猪是日饮酒乐天雨文侯将出左右曰今日饮酒乐天又雨公将焉之文侯曰吾与虞人期猪虽乐岂可不一会期哉乃往身自罢之

译文:魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约。左右官员们说:”今天您喝了酒,天又下雨,您还要去吗?”文侯说:”我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?”文侯于是前往,亲自停止了酒宴。

题目:魏文侯守信

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月25日 am1:14
下一篇 2021年6月25日 am1:14