不象

  • 囊萤读文言文-《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文?

    《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文?车胤囊萤读书,孙康映雪读书。一日,康往拜胤,不遇。问何往,门者曰:“出外捉萤火虫去了。”已而胤答拜康,见康闲立庭中,问:“何不读书?”康曰:“我看今日这天,不象个下雪的。”车胤用纱布做囊装萤火虫(照明)读书,孙康映照雪的光亮读书。一天,康前往拜见胤,没遇上。问去了什么地方,看门人说:“出外捉萤火虫了。”过后胤回拜康,见康

    文言文 2021年6月17日
  • 文言文囊萤夜读的分段-《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文?

    《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文?车胤囊萤读书,孙康映雪读书。一日,康往拜胤,不遇。问何往,门者曰:“出外捉萤火虫去了。”已而胤答拜康,见康闲立庭中,问:“何不读书?”康曰:“我看今日这天,不象个下雪的。”车胤用纱布做囊装萤火虫(照明)读书,孙康映照雪的光亮读书。一天,康前往拜见胤,没遇上。问去了什么

    文言文 2021年6月17日
  • 车胤囊萤夜读文言文断句-《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文?

    《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文?车胤囊萤读书,孙康映雪读书。一日,康往拜胤,不遇。问何往,门者曰:“出外捉萤火虫去了。”已而胤答拜康,见康闲立庭中,问:“何不读书?”康曰:“我看今日这天,不象个下雪的。”车胤用纱布做囊装萤火虫(照明)读书,孙康映照雪的光亮读书。一天,康前往拜见胤,没遇上。问去了什么地方,看门人说

    文言文 2021年6月17日
  • 车囊萤夜读文言文阅读-《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文?

    《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文?车胤囊萤读书,孙康映雪读书。一日,康往拜胤,不遇。问何往,门者曰:“出外捉萤火虫去了。”已而胤答拜康,见康闲立庭中,问:“何不读书?”康曰:“我看今日这天,不象个下雪的。”车胤用纱布做囊装萤火虫(照明)读书,孙康映照雪的光亮读书。一天,康前往拜见胤,没遇上。问去了什么地方,看门人说:“出外捉萤火虫了。”过后胤回拜康,见康闲站在庭院中

    文言文 2021年6月16日
  • 书生囊萤文言文-《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文?

    《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文?车胤囊萤读书,孙康映雪读书。一日,康往拜胤,不遇。问何往,门者曰:“出外捉萤火虫去了。”已而胤答拜康,见康闲立庭中,问:“何不读书?”康曰:“我看今日这天,不象个下雪

    文言文 2021年6月16日
  • 囊萤映雪文言文阅读-囊萤映雪的文言文和译文?

    囊萤映雪的文言文和译文?车胤囊萤读书,孙康映雪读书。一日,康往拜胤,不遇。问何往,门者曰:“出外捉萤火虫去了。”已而胤答拜康,见康闲立庭中,问:“何不读书?”康曰:“我看今日这天,不象个下雪的。”车胤用纱布做囊装萤火虫(照明)读书,孙康映照雪的光亮读书。一天,康前往拜见胤,没遇上。问去了什么地方,看门人说:

    文言文 2021年6月16日
  • 孙康映雪的文言文意-囊萤映雪的文言文和译文?

    囊萤映雪的文言文和译文?车胤囊萤读书,孙康映雪读书。一日,康往拜胤,不遇。问何往,门者曰:“出外捉萤火虫去了。”已而胤答拜康,见康闲立庭中,问:“何不读书?”康曰:“我看今日这天,不象个下雪的。”车胤用纱布做

    文言文 2021年6月16日
  • 文言文二则囊萤夜节奏-《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文?

    《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文?车胤囊萤读书,孙康映雪读书。一日,康往拜胤,不遇。问何往,门者曰:“出外捉萤火虫去了。”已而胤答拜康,见康闲立庭中,问:“何不读书?”康曰:“我看今日这天,不象个下雪的。”车胤用纱布做囊装萤火虫(照明)读书,孙康映照雪的光亮

    文言文 2021年6月16日
  • 囊萤夜读文言文停顿符号-《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文?

    《精选文言文》的囊萤夜读的原文和译文?车胤囊萤读书,孙康映雪读书。一日,康往拜胤,不遇。问何往,门者曰:“出外捉萤火虫去了。”已而胤答拜康,见康闲立庭中,问:“何不读书?”康曰:“我看今日这天,不象个下雪的。”车胤用纱布做囊装萤火虫(照明)读书,孙康映照雪的光亮读书。一天,康前往拜见胤,没遇上。问去了什么地方,看门人说:“出外捉萤火虫了。”过后胤回拜康,

    文言文 2021年6月15日