丞相
-
宰相比靴文言文翻译-丞相传文言文翻译?
丞相传文言文翻译?丞相文天祥,少年便志向远大,有经世济民治国利民之志。任职期间曾被奸臣贾似道诬蔑陷害罢了官,等官职得以恢复,又常辗转在京城外做官。宋恭帝的时候,元军南下,南宋王朝岌岌可危,文公奉命组织军队保卫都城临安。眼见国家的大势已
-
高中语文文言文人物传记阅读理解-高中语文人物传记阅读答题技巧?
高中语文人物传记阅读答题技巧?高考语文大多以“二十四史”等史书中的人物传记为考点。关于这类题的答题技巧,首先,应该通读全文,然后带着所给问题有针对性的阅读文章中的重要句子和重要词语,以便筛选和整合文中的重要信息。这是第一步,大概了解文章的意思。其次,要把握人物、事件以及作者的观点态度等内容,(一般都有作者给出的评价),归纳出文章的要点和层次以及自己对文章内
-
郗太傅在京口文言文-郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿①。丞相语郗信:“君往东厢,任意选之。”门生归白郗曰:“王家?
郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿①。丞相语郗信:“君往东厢,任意选之。”门生归白郗曰:“王家?郄太傅派一个门客拿着自己的给王丞相的亲笔书信到王府去选婿。王丞相见过信后对这个门客说:“你到东厢房去任意挑选
-
草书大王文言文阅读-草书大王,阅读答案?
草书大王,阅读答案?张丞相好草书而不工。当时流辈皆讥笑之,丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处,侄罔(wǎng)然而止。执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识。诟(gòu)其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之。”好:喜欢,爱好。使:让,命令。诟:责骂。胡:为什么。译文张丞相喜好书法但不用功,当时的人们都笑话他,丞相对此表现的很镇定。有一次,他得到了
-
高中文言文60篇答案-《高中文言文传记阅读《文天祥》答案及译文》古诗原文及翻译?
《高中文言文传记阅读《文天祥》答案及译文》古诗原文及翻译?作者:文天祥文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。年二十举进士,对策集英殿。帝亲拔为第一。咸淳九年,起为湖南提刑,因见故相江万里。万里素奇天祥志节,语及国事,愀然曰:“吾老矣,观天时人事当有变,吾阅人多矣,世道之责,其在
-
摘抄文言文翻译赏析-三国演义精彩片段翻译摘抄及赏析?
三国演义精彩片段翻译摘抄及赏析?1关羽原文:操曰:“河北人马,如此雄壮!”关公曰:“以吾关之如土鸡瓦犬尔。”操又指曰:“麾盖之下,绣袍金甲,持刀立马者,乃颜良也。”关公举目一望,谓操曰:“吾观颜良,如插标卖首耳!”操曰:“未可轻视。”关公起身曰:“某虽不才,愿去万军中取其首级,来献丞相。”评论:这段话描写关
-
高中人物传记文言文阅读-《高中文言文传记阅读《文天祥》答案及译文》古诗原文及翻译?
《高中文言文传记阅读《文天祥》答案及译文》古诗原文及翻译?作者:文天祥文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。年二十举进士,对策集英殿。帝亲拔为第一。咸淳九年,起为湖南提刑,因见故相江万里。万里素奇天祥志节,语及国事,愀然曰:“吾老矣,观天时人事当有变,吾阅人多矣,世道之责
-
高考人物传记文言文阅读训练-《高中文言文传记阅读《文天祥》答案及译文》古诗原文及翻译?
《高中文言文传记阅读《文天祥》答案及译文》古诗原文及翻译?作者:文天祥文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。年二十举进士,对策集英殿。帝亲拔为第一。咸淳九年,起为湖南提刑,因见故相江万里。万里素奇天祥志节,语及国事,愀然曰:“吾老矣,
-
高中文言文选择题翻译及答案-《高中文言文传记阅读《文天祥》答案及译文》古诗原文及翻译?
《高中文言文传记阅读《文天祥》答案及译文》古诗原文及翻译?作者:文天祥文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。年二十举进士,对策集英殿。帝亲拔为第一。咸淳九年,起为湖南提刑,因见故相江万里。万里素奇天祥志节,语及国事,愀然曰:“吾老矣,观天时人事当有变,吾阅人多矣,世道之责,其在君乎?君其勉之。”十年,改知赣州。德钓初,江上报急,诏天下勤王。天祥捧诏涕泣,发郡中豪杰,有众万人。事闻,以江西提刑安抚