为什么

  • 歧路亡羊文言文翻译100字-翻译《歧路亡羊》?

    文言文《歧路亡羊》的翻译?《歧路亡羊》白话释义:杨子的邻居丢失了羊,于是带着他的朋友,还请杨子的仆人一起追赶。杨子说:“咦!丢一只羊,为什么要这么多人去追?”邻居说:“因为岔路很多。”杨子的邻居不久就回来了,杨子问:“

    文言文 2021年6月24日
  • 汗不敢出文言文意思-“战战栗栗,汗不敢出”的典故是真的吗?

    “战战栗栗,汗不敢出”的典故是真的吗?战战栗栗,汗不敢出。南朝?宋?刘义庆《世说新语?言语》作状语;形容紧张害怕到了极点鲁迅《文学和出汗》:“从评评家听谈文,都令人毛孔痉挛,汗不敢出。”钟繇的两个儿子钟毓、钟会少年时就有名气,魏文帝听说后就下令接见。文帝见钟毓脸上有汗问为什么?钟毓回答:“战战惶惶,汗出如浆。”文帝问钟会为什么不出汗,钟会回答道:“战战栗栗,汗不敢出。”文帝深为喜爱。

    文言文 2021年6月24日
  • 歧路亡羊文言文翻译简短-翻译《歧路亡羊》?

    翻译《歧路亡羊》?歧路亡羊的翻译:杨子的邻居家丢失了一只羊。这位邻居已经率领了他的家属亲友等人去追寻,又来请求杨子的童仆帮忙去追寻。杨子问道:“哎,丢了一只羊。为什么要这么多人去追呢?”邻居回答说:“岔路太多了。”追羊的人回来后,杨子问邻居:“找到羊了吗?”邻

    文言文 2021年6月24日
  • 有深意文言文句子翻译-求文言文,短的,带翻译?

    求文言文,短的,带翻译?文言文固定短语翻译:1.得无:表示反诘的语气,译为:莫非,莫不是。2.否则:是两个词,否:不是这样,不然;则,相当于“就”。”如果不……就……“3.然后:是顺接连词,可译做“这样以后”,或者“之

    文言文 2021年6月18日
  • 新亭对泣文言文翻译-文言文新亭对泣中为什么泛指囚徒为“楚囚”?

    文言文新亭对泣中为什么泛指囚徒为“楚囚”?这里有个典故:【楚囚】《左传?成公九年》:“晋侯观於军府,见钟仪。问之曰:‘南冠而絷者,谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。’”本指被俘的楚国人。后借指处境窘迫无计可施者。唐王昌龄《箜

    文言文 2021年6月18日
  • 胡的文言文意思-胡不早问的胡什么意思?

    胡不早问的胡什么意思?胡在此处应理解为“为什么”,即你为什么不早点问呢?胡文言文解释如下:hú①兽类颔下的垂肉。《中山狼传》:“前虞跋胡。”②长寿。常“胡考”“胡略”连用。《诗经?丝衣》:“胡考之休。”③什么。《论积贮疏》:“卒然边境有急,数千万之众,国胡以馈之。”④为什么;怎么。《归去来兮辞》:

    文言文 2021年6月17日
  • 归去来文言文-“归去来兮辞”文言文?

    “归去来兮辞”文言文?归去来兮,田园将芜胡不归!既目以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻矧,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎

    文言文 2021年6月17日
  • 精简文言文带翻译合集-4篇小文言文加翻译要少越少越好?

    4篇小文言文加翻译要少越少越好?华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世

    文言文 2021年6月17日
  • 文言文及翻译少-4篇小文言文加翻译要少越少越好?

    4篇小文言文加翻译要少越少越好?华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣

    文言文 2021年6月17日