为什么

  • 短篇文言文带翻译越短越好-4篇小文言文加翻译要少越少越好?

    4篇小文言文加翻译要少越少越好?华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。华歆和王朗一同乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆表示为难。王朗却说:“好在船还比较宽敞,为什么不可以呢?”后来强盗追来了,王朗就想丢下那人不管了。华歆说:“开始

    文言文 2021年6月16日
  • 课外文言文加译文-4篇小文言文加翻译要少越少越好?

    4篇小文言文加翻译要少越少越好?华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。华歆和王朗一同乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆表示为难。王朗却说:“好在船还比较宽敞,为什么不可以呢?”后来强盗追来了,王朗就想丢下那人不管了。华歆说:“开始我之所

    文言文 2021年6月16日
  • 赵威后问齐使文言文翻译及注释-《赵威后问齐使》的翻译?

    《赵威后问齐使》的翻译?《赵威后问齐使》[译文]齐王派使者来聘问赵威后,(齐王给威后的)信还没打开,威后就问使者说:“齐国的年成好吗?老百姓好吗?齐王也好吗?”(齐国)使者(听了)不高兴,说:“我尊奉使命出使到威后这里,现在您不问齐

    文言文 2021年6月16日
  • 汗不敢出文言文注释-汗不敢出,钟毓钟会的对话妙在哪里?

    汗不敢出,钟毓钟会的对话妙在哪里?原文钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。

    文言文 2021年6月16日
  • 酒以成礼文言文的意思-读了文言文酒以成礼收到了什么启发?

    读了文言文酒以成礼收到了什么启发?酒以成礼【原文】钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐以观之。毓拜而后饮,会饮而不拜。既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。”(选自南朝?宋?刘义庆《世说新语》)【注释】①托:假装。②酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。③寝:

    文言文 2021年6月16日
  • 钟氏之子文言文-钟氏之子解释?

    钟氏之子解释?《钟氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语?言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。本文讲述了魏国姓钟的一家中的两个男孩的故事。故事情节简单,语言幽默,饶有情趣。原文:钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不

    文言文 2021年6月16日
  • 晋书文言文翻译陶潜-文言文《陶潜传》翻译?

    文言文:《陶潜传》陶潜,字元亮,少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁…(翻译)?陶潜,字元亮,少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁……翻译成现代汉语是:陶潜,字元亮,年轻时志向高远,学识渊博又善于写作。天资聪明而不拘小节,凭任自己的体会,

    文言文 2021年6月16日
  • 语文课外文言文翻译-小学课外15字以内文言文及翻译?

    小学课外15字以内文言文及翻译?1、叶公好龙(刘向)原文:叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙。【译文】叶公喜欢龙,衣带钩、酒器上刻着龙。2、问说(刘开)原文:君子学必好问。问与学,相辅而行者也。【译文】一个有见识的人,他做学问必然喜欢向别人提问请教。“问”和“

    文言文 2021年6月16日
  • 歧路亡羊文言文-文言文《歧路亡羊》的翻译?

    文言文《歧路亡羊》的翻译?《歧路亡羊》白话释义:杨子的邻居丢失了羊,于是带着他的朋友,还请杨子的仆人一起追赶。杨子说:“咦!丢一只羊,为什么要这么多人去追?”邻居说:“因为岔路很多。”杨子的邻居不久就回来了,杨子问:“找到羊了吗?”邻居回答说:“羊丢了。”杨子问:“为什么羊丢了?

    文言文 2021年6月16日