为什么

  • 推敲文言文中为什么敲比推好-典故推敲中为什么用敲而不用推呢?

    典故”推敲”中为什么用”敲”而不用”推”呢?贾岛初次参加科举考试,住在京里。一天他在驴背上想到两句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又想用“推”字,炼字定不下来,便在驴背上吟咏,伸出手来做推敲的姿势,看到他这样的人都很惊讶。当时韩愈作代理京城地方的长官,正带着车马出巡,贾岛不知不觉地走到韩愈仪仗的第三节,还在不停地作着手势。这样一下不被左右的侍从推到韩愈面前。贾岛如实地回答说出所得的

    文言文 2021年6月15日
  • 课外文言文加翻译80字以上-古人勤学的文言文加翻译?

    古人勤学的文言文加翻译?凿壁借光《西京杂记》【原文】匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。

    文言文 2021年6月15日
  • 盗牛文言文主旨-盗牛,文言文注释?

    盗牛,文言文注释?有盗牛而被羁者,熟识者过而问曰:“女何事?”答云:“悔气撞出来的。向在街上闲走,见地上草绳一条,以为有用,拾得之耳。”问曰:“然则罪何以至此?”复对云:“绳头还有一小小牛儿。”旁观者曰;“是盗牛者也,咎由自取,何强辩为?”有一个偷牛的犯人被抓了,认识他的人路过看到了就问道:“你发生了什么事?”他答道:“倒霉催的。我

    文言文 2021年6月15日
  • 文言文归去来兮辞翻译-归去来兮辞翻译?

    归去来兮辞的文言文翻译~~?归去来兮辞?译文回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回!既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲?认识到过去的错误已不可挽救,知道了未来的事情尚可追回。实在是误入迷

    文言文 2021年6月15日
  • 课外文言文加翻译越少越好-4篇小文言文加翻译要少越少越好?

    4篇小文言文加翻译要少越少越好?华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。华歆和王朗一同乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆表示为难。王朗却说:“好在船还比较宽敞,为什么不可以呢?”后来强盗追来了,王朗就想丢

    文言文 2021年5月15日
  • 最早提倡白话文代替文言文所带来的意义-在我们提倡,推广白话文的同时,要不要废止文言文?为什么?

    在我们提倡,推广白话文的同时,要不要废止文言文?为什么?在中国历史上,废除文言文是最大的“失误”。中国的众多文化典籍均是文言文,虽然,与文言文并存的口语可能不是文言文,但典籍的传播,尤其是教育系统均是由文言文来完成。所以,废除

    文言文 2021年5月15日
  • 楚王使魏逐张仪文言文翻译-文言文翻译:楚怀王让魏国驱逐张仪.陈轸说:大王为什么要驱逐张仪?

    文言文翻译:楚怀王让魏国驱逐张仪.陈轸说:””大王为什么要驱逐张仪?现代文:楚怀王让魏国驱逐张仪。陈轸说:“大王为什么要驱逐张仪?”楚王说:“他作为臣下不忠诚不讲信用。”陈轸说:“不忠诚,大王不要把他作为臣子;不讲信用,大王不要跟他订立盟约。况且魏国的臣子不忠不信,对于大王有

    文言文 2021年5月15日
  • 翻译小段文言文并加翻译-求!岳飞治军文言文及翻译?

    求!岳飞治军文言文及翻译?《岳飞治军》文言文及翻译:原文:【帝初为飞营第,飞曰:“敌未灭,何以家为?”或曰:“天下何时太平?”飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣!”师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠以习之。卒有取民麻一缕以束刍,立斩以徇。卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者,军号“冻死不拆屋,

    文言文 2021年5月15日
  • 表示未来的文言文-“我开始向往未来”文言文怎么说?

    “我开始向往未来”文言文怎么说?1、文言文:悟以往,知来者。2、原句:悟已往之不谏,知来者之可追。3、出处:魏晋时期陶渊明的《归去来兮辞?并序》4、原文节选如下:归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟

    文言文 2021年5月15日