人家

  • 宽恕这篇文言文的翻泽-唾面自干这篇文言文怎么翻译?

    唾面自干这篇文言文怎么翻译?原文:其弟守代州(治雁门,今山西代县)刺史,辞之官,教之耐事。师德:“吾备位宰相,汝复为州牧,荣宠过盛,人所疾也,将何以自免?”其弟曰:“自今虽有人唾某面,某拭之而已,庶不为兄忧。”师德忧

    文言文 2021年5月14日
  • 欧阳修少时文言文答案-欧阳修少时好书译文?

    欧阳修少时中的因乞李氏以归是什么意思?意思:于是向李氏求取这部书回家。文章讲述欧阳修少年时从废书筐中得到韩愈的文集后是如何补缀校订、广为宣传的。欧阳修平生以韩愈的继承人自命,当时人们也以此评价他。苏轼就说过:

    文言文 2021年5月13日
  • 欧阳修少时文言文翻译-文言文翻译,欧阳修?

    文言文翻译,欧阳修?原文】欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。【译文】欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇

    文言文 2021年5月12日
  • 欧阳修苦读文言文翻译惟读书-《欧阳修苦读》翻译谁会?

    《欧阳修苦读》翻译谁会?原文欧阳公②四岁而孤③,家贫无资④。太夫人⑤以荻⑥画地,教以⑦书⑧字。多诵古人篇章,使学为诗。及其稍长,而家无书读,就⑨闾里⑩士人家借而读之,或因而抄录。抄录未必,而已能诵其书。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。译文

    文言文 2021年5月12日
  • 欧阳修苦读文言文读音-《欧阳修苦读》翻译谁会?

    《欧阳修苦读》翻译谁会?原文欧阳公②四岁而孤③,家贫无资④。太夫人⑤以荻⑥画地,教以⑦书⑧字。多诵古人篇章,使学为诗。及其稍长,而家无书读,就⑨闾里⑩士人家借而读之,或因而抄录。抄录未必,而已能诵其书。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字

    文言文 2021年5月12日
  • 欧阳修少时文言文阅读-欧阳修少时好书译文?

    欧阳修少时好书译文?欧阳修苦读欧阳修苦读《欧阳公事迹》原文:欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字

    文言文 2021年5月12日
  • 欧阳修苦读文言文翻译和注释-《欧阳修苦读》翻译谁会?

    《欧阳修苦读》翻译谁会?原文欧阳公②四岁而孤③,家贫无资④。太夫人⑤以荻⑥画地,教以⑦书⑧字。多诵古人篇章,使学为诗。及其稍长,而家无书读,就⑨闾里⑩士人家借而读之,或因而抄录。抄录未必,而已能诵其书。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。译文欧阳修四岁时就失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。他的母亲用芦

    文言文 2021年5月12日
  • 文言文悦谀翻译-谁能给我文言文《悦谀》的翻译?

    谁能给我文言文《悦谀》的翻译?粤令性悦谀,每布一政①,群下交口赞誉,令乃欢。一隶欲阿其意,故从旁与人偶语②曰:“凡居民上者,类喜人谀,惟阿主不然③,视人誉篾如也耳。”其令耳之,亟召隶前,抚膺高蹈④,嘉赏不已,曰:“嘻,知余心者惟汝,良隶哉!”自是昵之有加⑤。[注释]①政:政令、措施。②偶语:相对私语,即互相悄悄说话。③阿主:我们主人,指粤令。④抚膺高蹈

    文言文 2021年5月12日
  • 文言文王贞白翻译-先公四岁而孤,家贫无资……请问这篇文言文怎么翻译?

    先公四岁而孤,家贫无资……请问这篇文言文怎么翻译?选自欧阳发的《先公事迹》。【注释】孤:指失去父母的孩子,即孤儿。古代多指失去父亲的孩子。家贫无资:贫:贫穷资:钱母以画地:划。教以书字:书写。就闾(lǘ)里士人家借而读之:乡里假而读之:借。

    文言文 2021年5月12日