吝啬

  • 笑林文言文及翻译-笑林广记的文言文的浼匠迁居告诉我们什么道理?

    笑林广记的文言文的浼匠迁居告诉我们什么道理?《浼匠迁居》翻译:有一个人,非常喜欢安静,但是他的左右邻居却一个是铜匠、一个是铁匠,从早到晚噪音刺耳,他感到非常痛苦。因此,他常常说:“如果这两家肯搬迁的话,我

    文言文 2021年6月25日
  • 吝啬老文言文翻译-文言文吝啬老人的翻译?

    谁知到文言文《吝啬老人》的译文?译文:汉代有一个人,年老了没有孩子,家庭富裕,生性俭省吝啬,衣服破旧,食物粗砺。每天很早就起床开始劳动,一直到晚上才休息;经营料理产业,积攒搜刮钱财不满足,然而自己却舍不得用一点。有个人跟着他向他乞讨,他迫不得已到家中取出十

    文言文 2021年6月18日
  • 笑林文言文全文原文-文言文《笑林广记》原文怎么翻译?

    文言文阅读(20分)《笑林》中有云:汉世有人,年老无子,家富,性俭啬。恶衣蔬食;侵晨而起,侵夜而息?小题1:(6分)(1)于是,就(2)等到(3)效仿,模仿(4)不久(5)准备(6)道歉小题1:(6分)(1)有个人跟着他向他乞讨,他迫不得已到家中取出十个铜钱(2)有客人来访,主人只准备了蔬菜招待客人,客人很不高兴。小题1:(4分)鲜明的对比,家庭富裕,但生活俭省吝啬;生动传神的

    文言文 2021年6月17日
  • 吝啬老人文言文翻译-文言文吝啬老人的翻译?

    谁知到文言文《吝啬老人》的译文?译文:汉代有一个人,年老了没有孩子,家庭富裕,生性俭省吝啬,衣服破旧,食物粗砺。每天很早就起床开始劳动,一直到晚上才休息;经营料理产业,积攒搜刮钱财不满足,然而自己却舍不得用一点。有个人跟着他向

    文言文 2021年6月17日
  • 笑林讳棋文言文-文言文阅读(20分)《笑林》中有云:汉世有人,年老无子,家富,性俭啬。恶衣蔬食;侵晨而起,侵夜而息?

    文言文阅读(20分)《笑林》中有云:汉世有人,年老无子,家富,性俭啬。恶衣蔬食;侵晨而起,侵夜而息?小题1:(6分)(1)于是,就(2)等到(3)效仿,模仿(4)不久(5)准备(6)道歉小题1:(6分)(1)有个人跟着他

    文言文 2021年6月16日
  • 曾巩荐人文言文阅读答案-《曾巩荐人》的文言文翻译?

    《曾巩荐人》的文言文翻译?曾巩为文章,上下驰骋,一时工作文词者,鲜能过也。少与王安石游,安石声誉未振,巩导之于欧阳修,及安石得志,遂与之异。神宗尝问:“安石何如人?”对曰:“安石文学行义,不减扬雄,以吝故不及。”帝曰:“安石轻富贵,何吝也?”曰:“臣所谓吝者,谓其勇于有

    文言文 2021年6月16日
  • 汉世老人文言文翻译及注释-文言文吝啬老人的翻译?

    文言文吝啬老人的翻译?翻译:汉朝时有一位老人,没有后代,家富但节俭吝啬,粗衣淡饭,早起晚息忙于产业,赚钱没有厌倦的时候,而自己却不舍得用。或有人向他乞讨,不得己进房间取十钱,从房间出来,边走边减少施钱,等到了屋外,只剩下一半了,于是闭着眼睛忍下心来给那个乞丐,并不断叮嘱说,我把我的家产都给了你,不要向

    文言文 2021年6月16日
  • 续笑林文言文和翻译-文言文《笑林广记》原文怎么翻译?

    文言文《笑林广记》原文怎么翻译?翻译如下:一个官员从朱票,取赤两锭银子,铺户送完,该堂领价。官问:“多少价钱?”铺家说:“平价包括若干,现在是老爷采用,只领一半的价钱就行了。”政府(官员)对左右的人说:“这样

    文言文 2021年5月14日
  • 汉世老人文言文-古文汉世老人翻译全文?

    古文汉世老人翻译全文?汉朝的时候有个人,年纪大了却没有孩子。他家里非常有钱,但他生性吝啬,衣食粗劣,(他平时总是)天一亮就起床,天黑了才睡觉;他经营产业,聚敛钱财从不满足,自己也不舍得花钱。有的人向他乞讨,他又推辞了事,便到屋里取十文钱,从厅堂往外面走

    文言文 2021年5月14日