围棋

  • 谢安下棋如故文言文翻译-文言文《谢公下棋》翻译?

    谢安围棋文言文的原文和译文?谢公与人围棋,俄而谢玄淮上信至,看书竟,默然无言,徐向局①。客问淮上利害,答曰:“小儿辈大破贼。”意色举止,不异于常。【注释】①“俄而”句:公元383年,前秦王苻坚大发兵分道南侵,企图

    文言文 2021年5月15日
  • 谢公与人围棋的文言文阅读答案-谢公与人围棋的原文?

    谢公与人围棋的原文?谢公与人围棋,俄而谢玄淮上信至,看书竟,默然无言,徐向局。客问淮上利害,答曰:“小儿辈大破贼。”意色举止,不异于常。谢安得驿书,知秦兵已败,时方与客围棋,摄书置床上,了无喜色,围棋如故。客问之,徐答曰

    文言文 2021年5月15日
  • 谢公围棋这篇文言文的翻译-谢安围棋文言文的原文和译文?

    谢安围棋文言文的原文和译文?谢公与人围棋,俄而谢玄淮上信至,看书竟,默然无言,徐向局①。客问淮上利害,答曰:“小儿辈大破贼。”意色举止,不异于常。【注释】①“俄而”句:公元383年,前秦王苻坚大发兵分道南侵,企图灭晋,军队屯驻淮水、淝水间。当时晋朝以谢安录尚书事,征讨大部督,谢安派他弟弟谢石、侄谢玄率军在淝水坚拒苻坚军,苻坚大败,这就是淝水之战。淮上,淮水上

    文言文 2021年5月15日
  • 学奕文言文词语解释-学奕文言文翻译?

    学奕文言文翻译?《学奕》译文:弈秋是全国最擅长下棋的人。有人让弈秋教导两个人下棋,其中一个人专心致志地学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也听弈秋的教导,却一直觉得有大雁要飞来,想要拉弓将它射下来。虽然他们两个人一起学习下棋,但后者的棋艺却不如前者好。难道是因为他的智力比别人差吗?说:不是这样的。拓

    文言文 2021年5月15日
  • 视频学奕文言文翻译-学奕文言文翻译?

    文言文学奕的意思?《学弈》选自《孟子?告子》,通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,决不可三心二意的道理。文章先说弈秋是全国最擅长下围棋的人,然后讲弈秋同时教两个学习态度不同的人下围棋,学习效果截然不同,最后指出这两个人学习结果不同,并不是在智力上有多大差异。译文:弈秋是全国的下棋高手。他教导两个学生下棋,其中一个学生非常专心,只听弈秋的教导;另一个学生

    文言文 2021年5月15日
  • 学奕文言文翻译50字-学奕文言文翻译?

    文言文学弈的全文翻译?学弈译文弈秋是全国最会下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这

    文言文 2021年5月14日
  • 文言文废弈向学-废弈向学的翻译?

    废弈向学的翻译?魏甄琛(人名)举秀才入都,颇以弈棋废日,至通夜不止,令苍头(仆役,仆人)执烛,或时睡顿,则杖之。奴曰:“郎君辞父母仕宦(做官),若读书,执烛即(那就)不敢辞,今乃(副词。却,竟然)围棋日夜不息,

    文言文 2021年5月14日
  • 学奕文言文的故事-学奕的故事背景资料?

    学奕的故事背景资料?孟子称弈秋为“通国之善弈者”由于弈秋棋术高明,当时就有很多年青人想拜他为师。弈秋收下了两个学生。一个学生诚心学艺,听先生讲课从不敢怠慢,十分专心。另一个学生大概只图弈秋的名气,虽拜在门下,并不下功夫。弈秋讲棋时,他心不在焉,探头探脑地朝窗外看,想着鸿鹄什么

    文言文 2021年5月14日
  • 文言文谢安幼年谏兄的意思-谢安围棋文言文的原文和译文?

    谢安围棋文言文的原文和译文?谢公与人围棋,俄而谢玄淮上信至,看书竟,默然无言,徐向局①。客问淮上利害,答曰:“小儿辈大破贼。”意色举止,不异于常。【注释】①“俄而”句:公元383年,前秦王苻坚大发兵分道南侵,企图灭晋,军队屯驻淮水、淝水间。当时晋朝以谢安录尚书事,征讨大部督,谢安派他弟弟谢石、侄谢玄率军在淝水坚拒苻坚军,苻坚大败

    文言文 2021年5月14日