夸耀

  • 自相矛盾文言文知识点-自相矛盾文言文的翻译?

    自相矛盾文言文的翻译?译文如下楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。原文如下楚人有鬻矛与盾

    文言文 2021年6月16日
  • 自相矛盾文言文中誉之曰的之是什么意思-《自相矛盾》“誉之曰”的之代表什么?

    《自相矛盾》“誉之曰”的之代表什么?誉之曰――之,代词,它们(指矛、盾)。誉之曰,就是夸耀他的(矛或盾)说。扩展资料:《自相矛盾》“誉之曰”是出自《韩非子难一第三十六》【古文】楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。【译文】有一个楚国人,卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无

    文言文 2021年6月16日
  • 沉水烧炭文言文翻译-关于伐的所有文言文翻译?

    关于伐的所有文言文翻译?伐,击也。――《说文》伐,杀也。――《广雅》为酒醴,伐豚羔,舞长袖。――宋?苏辙《太白山祈雨词》又如:伐祭(砍头祭天);伐杀(杀戮)砍伐[hack;fell;cutdown]伐竹取道。――唐?柳宗元《

    文言文 2021年6月16日
  • 自相矛盾文言文中誉的意思-自相矛盾中誉和也的意思?

    自相矛盾中誉和也的意思?《自相矛盾》(出自《韩非子?难一》)中的“誉”字意为称赞,文中有夸耀的意思;“也”是语气助词,表示判断和肯定的语气。(原文)楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,莫之能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人勿能应也。(出自《韩非子?难一》。意思是:楚国有个卖矛和盾的人,夸耀他的盾说:“我的盾

    文言文 2021年6月15日
  • 自相矛盾文言文之的用法-《自相矛盾》“誉之曰”的之代表什么?

    《自相矛盾》“誉之曰”的之代表什么?誉之曰――之,代词,它们(指矛、盾)。誉之曰,就是夸耀他的(矛或盾)说。扩展资料:《自相矛盾》“誉之曰”是出自《韩非子难一第三十六》【古文】楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。【译文】有一个楚国人,卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾

    文言文 2021年5月15日
  • 自相矛盾文言文翻译注释-自相矛盾文言文的翻译?

    自相矛盾文言文的翻译?译文如下楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。原文

    文言文 2021年5月15日
  • 自相矛盾文言文教案点评-自相矛盾文言文的翻译?

    自相矛盾文言文的翻译?译文如下楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。原文如下楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:

    文言文 2021年5月15日
  • 自相矛盾文言文中-古文自相矛盾中所有词语的意思?

    古文自相矛盾中所有词语的意思?楚人有鬻(1)矛与盾者,誉(2)之曰:“吾(3)盾之坚(4),物莫能陷(5)也!”又誉其矛曰:“吾矛之利(6),于物无不(7)陷也!”或(8)曰:“以(9)子之矛,陷子之盾,何

    文言文 2021年5月15日
  • 自相矛盾文言文坚意思-自相矛盾中(其矛)的意思?

    自相矛盾中(其矛)的意思?自己的矛自相矛盾原文楚人(1)有鬻(2)矛与盾者,誉(3)之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:”以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。译文楚国有个卖矛又卖盾的人,他首

    文言文 2021年5月15日