对牛弹琴

  • 对牛弹琴文言文翻译答案-文言文《对牛弹琴》和解释?

    文言文《对牛弹琴》和解释?昔公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳矣。转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。”注释:昔:曾经为:给。清角之操:这里指高深的曲子。清角:古雅的曲调的名称。操:琴曲。如故:像先前一样。非:不是。闻:听。合

    文言文 2021年5月10日
  • 对牛弹琴文言文翻译和寓意-文言文《对牛弹琴》和解释?

    文言文《对牛弹琴》和解释?昔公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳矣。转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。”注释:昔:曾经为:给。清角之操:这里指高深的曲子。清角:古雅的曲调的名称。操:琴曲。如故:像先前一样。

    文言文 2021年5月9日
  • 对牛弹琴文言文寓意和形容-文言文对牛弹琴的意思?

    文言文对牛弹琴的意思?昔公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳矣。转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。”注释:昔:曾经为:给。清角之操:这里指高深的曲子。清角:古雅的曲调的名称。操:琴曲。如故:像先前一样。非:不是。闻:听。合:悦。虻:吸血的苍蝇。孤犊:离开母亲的小牛。鸣:鸣叫声,作名词。掉:摇动,摆动。奋:竖起。掉尾奋耳:甩动尾巴,支棱起耳朵。蹀躞:迈小步

    文言文 2021年5月9日
  • 对牛弹琴文言文翻译寓意-文言文《对牛弹琴》和解释?

    文言文《对牛弹琴》和解释?昔公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳矣。转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。”注释:昔:曾经为:给。清角之操:这里指高深的曲子。清角:古雅的曲调的名称。操:琴曲。如故:像先前一样。非:不是。闻:听。合:悦。虻:吸血的苍蝇。孤犊:离开母亲的小牛。鸣:鸣叫声,作名词。掉:摇动,摆动。奋:竖起。掉尾奋耳:甩动尾巴,支棱起耳朵。蹀躞:迈小步来回走动

    文言文 2021年5月9日
  • 对牛弹琴的文言文注释-对牛弹琴的译文及原文?

    对牛弹琴的译文及原文?对牛弹琴[原文]公明仪为牛弹清角之操①,伏食如故②。非牛不闻,不合其耳矣。转为蚊■之声③,孤犊之鸣④,即掉尾奋耳⑤,蹀躞而听⑥。――《弘明集》[注释]①清角――曲调名。操――琴曲。

    文言文 2021年5月9日
  • 对牛弹琴文言文翻译及注释及启示-文言文《对牛弹琴》和解释?

    文言文《对牛弹琴》和解释?昔公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳矣。转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。”注释:昔:曾经为:给。清角之操:这里指高深的曲子。清角:古雅的曲调的名称。操:琴曲。如故:像先前一样。非:不是。闻:听。合:悦。虻:吸血的苍蝇。孤犊:离开母亲的小牛。鸣:鸣叫声,作名词。掉:摇动,摆动。奋:竖起。掉尾奋耳

    文言文 2021年5月9日
  • 对牛弹琴 文言文翻译-翻译对牛弹琴这篇古文,语言简洁?

    翻译对牛弹琴这篇古文,语言简洁?因为不知道都是那些加点字,所以把翻译都给你写出来了。译文:公明仪(人名)为牛弹奏曲名是《清角》的音乐,(牛)低头吃草照旧。不是牛没听见,是不适合它的耳朵。转而发出牛虻的声音,孤单牛犊的鸣叫声,(那牛)马上停下尾巴竖起耳朵,踮着小步(仔细地)听。字词解释:昔:曾经

    文言文 2021年5月9日
  • 小升初常考文言文对牛弹琴是什么意思-对牛弹琴是什么意思?

    对牛弹琴是什么意思?对牛弹琴的释义:讥笑听话的人不懂对方说得是什么,用以讥笑说话的人不看对象。这个成语用以说明:办任何事情,都必须看对象,因人制宜,因事制宜。后人用“对牛弹琴”这个成语,比喻向不懂道理的外行人讲高深

    文言文 2021年5月9日
  • 对牛弹琴文言文翻译注释-翻译对牛弹琴这篇古文,语言简洁?

    翻译对牛弹琴这篇古文,语言简洁?因为不知道都是那些加点字,所以把翻译都给你写出来了。译文:公明仪(人名)为牛弹奏曲名是《清角》的音乐,(牛)低头吃草照旧。不是牛没听见,是不适合它的耳朵。转而发出牛虻的声音,孤单牛犊的鸣叫声,(那牛)马上停下尾巴竖起耳朵,踮着小步(仔细地)听。字词解释:昔:曾经公明仪,春秋时人,曾子之弟子。曾参(音cān),字子舆。曾子,孔子之弟子。为:给。清角之操:

    文言文 2021年5月9日