庄稼

  • 揠苗助长的文言文和翻译还有注释-文言文翻译《揠苗助长》?

    文言文翻译《揠苗助长》?原文对译,希望对你有帮助啦:【原文】:宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。【译文】:有个宋国人嫌自己的庄稼长得慢,就将禾苗一棵棵拔高。他疲惫不堪地回到家里,对家人说:“今天累坏了,我帮助庄稼长高啦!”他儿子赶忙到地里去看,禾苗都已枯萎了。【注】:悯:嫌、怪;揠:拔;病:在这里指累;槁:枯萎。【原

    文言文 2021年6月15日
  • 小学六年级文言文揠苗助长的翻译-文言文翻译《揠苗助长》?

    文言文翻译《揠苗助长》?原文对译,希望对你有帮助啦:【原文】:宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。【译文】:有个宋国人嫌自己的庄稼长得慢,就将禾苗一棵棵拔高。他疲惫不堪地回到家里,对家人说:“今天累坏了,我帮助庄稼长高

    文言文 2021年5月15日
  • 文言文揠苗助长翻译-拔苗助长文言文翻译?

    拔苗助长文言文翻译?翻译:有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗

    文言文 2021年5月15日
  • 拔苗助长文言文注释-文言文翻译《揠苗助长》?

    文言文翻译《揠苗助长》?原文对译,希望对你有帮助啦:【原文】:宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。【译文】:有个宋国人嫌自己的庄稼长得慢,就将禾苗一棵棵拔高。他疲惫不堪地回到家里

    文言文 2021年5月15日
  • 虫的文言文是什么-文言文《以虫治虫》的翻译?

    文言文《以虫治虫》的翻译?字词解释1、元丰:宋神宗赵顼年号(1078-1085)2、庆州:宋代州名,辖境相当于今甘肃庆阳、合水、华池诸县3、生:动词,产生,出现4、子方虫:也作“蜕退虫”今称黏虫,危害麦类、玉米、高粱、水稻

    文言文 2021年5月15日
  • 舍本逐末文言文原文-舍本逐末文言文?

    翻译文言文《舍本逐末》,带注释?战国时候,有一次齐王派遣使臣到赵国去拜访赵威后,以示友好。赵威后很热情地接待来访的使臣。使臣在献上齐王准备的礼物后,又呈上一封齐王写的信。赵威后收下了信,并马上拆开来看。她请使臣坐下,亲切地问道:“久未问候,贵国的庄稼长的好吗?”使臣一听,很不高兴地说:“我是奉了敝国国君之名前来问候您的,可是您不先问候敝国国君,反倒先问起庄稼,这分明是先贱而

    文言文 2021年5月15日
  • 虫文言文-昆虫一词在文言文中怎样说?

    昆虫一词在文言文中怎样说?就是说小虫,也有叫昆虫的.如唐柳宗元《负乌传》说”负乌者,善负小虫也。行遇物,辄持取,昂其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负,苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。中国古代没有分类的,小型鸟兽都称为虫,也有叫虫蚁的.如说燕青善于用飞镖打猎也是叫猎虫蚁.中的虫如酒虫原文:长山刘氏,体肥嗜

    文言文 2021年5月15日
  • 司原逐豕文言文翻译-翻译文言文《舍本逐末》,带注释?

    翻译一篇文言文、、,全文翻译,逐词翻译?全文翻译我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。梅溪的西面,有座石门山,阴森陡峭的崖壁与天上的云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳,幽深的洞穴包含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿。蝉噪鹤鸣,水声响猿猴啼。和谐动听的声音相互混杂,声调悠长有音韵之美。我既然一向来推崇隐居,就在那山上筑了房子。幸而此地多菊花,旁边又有很多竹实。山谷中隐居生活的必需品

    文言文 2021年5月15日
  • 表丰收的文言文实词-文言文中表示丰收或不丰收的字词?

    文言文中表示丰收或不丰收的字词?粮食丰收,庄稼大丰收。【岁物丰成】物。为丰收之兆。【雪兆丰年】指冬天大雪是来年丰收的预兆。同“时和年丰”。指丰收之年。形容获得丰收:盛粮食的工具。比喻年成好仓箱可期】仓箱。为丰收之兆。【穰穰满家】穰穰:庄稼成熟。【五谷丰登】登。【时和岁稔】四时和顺。稻重长得茁壮。【麦秀两岐】岐。【麦秀两歧】

    文言文 2021年5月15日