打猎

  • 性刚文言文朗读节奏-文言文魏文侯期猎的节奏和原文意思?

    文言文魏文侯期猎的节奏和原文意思?约定的意思。类似还有“陈太丘与友期行”。具体如下:原文:魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。译文:魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天

    文言文 2021年5月10日
  • 文侯与虞人期猎文言文翻译左右-文侯与虞人期猎翻译?

    文侯与虞人期猎的译文?就是打猎啊!魏文侯守信文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒了,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。译文:魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准

    文言文 2021年5月10日
  • 文侯与虞人期猎文言文翻译左右-世说新语魏文候与虞人期猎翻译啊?

    世说新语魏文候与虞人期猎翻译啊?文侯与虞人期猎译文及注释译文魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。注释文侯:战国时期

    文言文 2021年5月9日
  • 文侯与虞人期猎文言文翻译拼音-文侯与虞人期猎译文?

    文侯与虞人期猎译文?原文:文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。《资治通鉴魏文侯书》翻译:魏文侯是战国时魏国国君,一次,魏文侯与管理山泽的官员约好去打猎。这天,喝着洒十分快乐,天又下雨。魏文侯将出去,左右的人劝说:”今天饮洒兴致正高兴,天又下雨,您将去哪儿?”魏

    文言文 2021年5月9日
  • 文侯与虞人期猎文言文翻译及答案-文侯与虞人期猎翻译?

    文侯与虞人期猎翻译?魏文侯①与虞人②期猎③。是日,饮酒乐,天雨,文侯将出,左右曰:今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?文侯曰:吾与虞人期猎,虽乐,乞可不一会期哉!乃往,身自罢之。魏于是乎始强。注释(1)魏文侯:战国时期魏国开国国君,公元前445年即位。

    文言文 2021年5月9日
  • 张五不复猎文言文翻译-《张五不复猎》翻译?

    文言文《张五悔猎》的翻译是什么?原文:休宁张村民张五,以弋猎为生,家道粗给,尝逐一麂。麂将二子行,不能速,遂为所及。度不可免,顾田之下有浮土,乃引二子下,拥土培覆之,而自投于网中。张之母遥望见,奔至网所,具告以其子。即破网出麂,并二雏皆得活,张氏母子相顾,悔前所为,悉取置罘之属焚弃之,自

    文言文 2021年5月9日
  • 唐庄宗救赵文言文翻译-“庄宗好畋猎。猎于中牟。贱民田”这篇文言文的注释及翻译是什么?

    “庄宗好畋猎。猎于中牟。贱民田”这篇文言文的注释及翻译是什么?一、注释①畋猎:打猎。②稼穑:耕种和收获。③亟:立刻。④共唱和:一同高声附和。二、译文后唐庄宗(李存勖)在中牟打猎,他和随从们乘坐的马践踏农田,损坏了庄稼。中牟县的县令拦住庄宗的马向他劝谏,为民请命。庄宗大怒,命令把他拉走杀了。

    文言文 2021年5月8日
  • 买鸭捉兔文言文带点词翻译-苏轼的买鸭捉兔文言文阅读理解答案?

    苏轼的买鸭捉兔文言文阅读理解答案?1原文昔有人将猎(1)而不识鹘(2),买一凫(3)而去。原(4)上兔起,掷之使击(5),凫不能飞,投(6)于地。又再掷,又投于地。至三四。凫忽蹒跚(7)而人语(8)曰:“我鸭也,杀而食之乃其分(9),奈何加

    文言文 2021年5月7日
  • 神话故事嫦娥奔月的阅读感想-读了嫦娥奔月这个故事有什么感想?

    读了嫦娥奔月这个故事有什么感想?要写好有体验、有见解、有感情、有新意的读后感,必须注意以下几点:首先,要读好原文第三、选准感点第四、叙述要简第五,联想要注意形式结合《嫦娥奔月》中的内容就可以了。嫦娥奔月典故:羿的妻子名叫嫦娥,美丽贤慧,心地善良,大家都非常喜欢她。一个老道人

    神话故事 2021年5月7日