打猎

  • 约不可失文言文翻译及注释-《约不可失》的翻译?

    文言文“约不可失”翻译?约不可失魏文侯①与虞人②期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉③之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢④之。〖注解〗①魏文侯:战国是魏国国君。②虞人:掌管山泽的官。③焉:哪里。④罢:停止,取消。译文:魏文侯与管理森

    文言文 2021年5月13日
  • 文言文注释翻译10篇-10个古文的原文、注释、翻译?

    10个古文的原文、注释、翻译?1、敏而好学,不耻下问。2、敏于事而慎于言3、学而不思则罔,思而不学则殆4、人而无信不知其可也5、讷于言而敏于行6、德不孤,必有邻7、温故而知新8、三人行,必有我师焉9、学而时习之,不亦说乎?10、知之为知之,不知为不知,是知也答案补充不以规矩,无以成方圆。(《孟子》)得道者多助,失道者寡助。(《孟子》)天时不如地利,地利不如人

    文言文 2021年5月13日
  • 简单文言文适合小学生阅读理解答案-苏轼的买鸭捉兔文言文阅读理解答案?

    苏轼的买鸭捉兔文言文阅读理解答案?1原文昔有人将猎(1)而不识鹘(2),买一凫(3)而去。原(4)上兔起,掷之使击(5),凫不能飞,投(6)于地。又再掷,又投于地。至三四。凫忽蹒跚(7)而人语(8)曰:“我鸭也,杀而食之乃其分(9),

    文言文 2021年5月13日
  • 文侯与虞人期猎文言文断句-文侯与虞人期猎译文?

    文侯与虞人期猎译文?原文:文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。《资治通鉴魏文侯书》翻译:魏文侯是战国时魏国国君,一次,魏文侯与管理山泽的官员约好去打猎。这天,喝着洒十分快乐,天又下雨。魏文侯将出去,左右的人劝说:”今天饮洒兴致正高兴,天又下

    文言文 2021年5月13日
  • 唐庄宗猎于文言文翻译-庄宗好畋猎猎于中牟贱民田整个个文言文的注释及翻译?

    庄宗好畋猎猎于中牟贱民田整个个文言文的注释及翻译?“庄宗好畋猎,猎于中牟,贱民田”这篇文言文的注释及翻译是:1、注释:①畋猎:打猎。②稼穑:耕种和收获。③亟:立刻。④共唱和:一同高声附和。2、译文:后唐庄宗(李存勖)在中牟打猎

    文言文 2021年5月13日
  • 与人期猎文言文翻译-魏文侯与虞人期猎,古文,翻译?

    魏文侯与虞人期猎,古文,翻译?文侯与虞人期猎译文及注释译文魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。注释文侯:战国时期

    文言文 2021年5月13日
  • 新序文言文翻译-刘向《新序》翻译?

    刘向《新序》翻译?梁君出去打猎,见到一群白雁。梁君下了车,拉满弓想射白雁。路上有个走路的人,梁君叫走路的人停下,那个人没停,白雁群受惊而飞。梁君发怒,想射那走路的人。他的车夫公孙袭下车,按着箭说:“您别射。”梁君气愤地变了脸色生气地说:“你不帮助你的主君反而帮助别人,为什么呢?”公孙袭回答说:“过去齐景公的时候,天大

    文言文 2021年5月12日
  • 文侯与虞人期猎文言文翻译拼音-文侯与虞人期猎翻译?

    文侯与虞人期猎翻译?魏文侯①与虞人②期猎③。是日,饮酒乐,天雨,文侯将出,左右曰:今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?文侯曰:吾与虞人期猎,虽乐,乞可不一会期哉!乃往,身自罢之。魏于是乎始强。注释(1)魏文

    文言文 2021年5月12日
  • 张五不复猎文言文翻译注释-文言文《张五悔猎》的翻译是什么?

    文言文《张五悔猎》的翻译是什么?原文:休宁张村民张五,以弋猎为生,家道粗给,尝逐一麂。麂将二子行,不能速,遂为所及。度不可免,顾田之下有浮土,乃引二子下,拥土培覆之,而自投于网中。张之母遥望见,奔至网所,具告以其子。即破网出麂,并二雏皆得活,张氏母子相顾,悔前所为,悉取置罘之属焚弃之,自是不复猎。译文:休宁县的村民张五,以打猎为生,家庭经济大致过得去。有一

    文言文 2021年5月12日