放火

  • 艾子晨饭毕文言文翻译-文言文《劣犬》、《田登为郡守》的翻译?

    文言文《劣犬》、《田登为郡守》的翻译?艾子晨饭毕,逍遥于门,见其邻担其两畜狗而西者。艾子呼而问之曰:“吾子以犬安之?”邻人曰:“鬻诸屠。”艾子曰:“是吠犬也,乌呼屠?”邻人指犬而骂曰:“此畜生昨夜盗贼横行,畏顾饱食,

    文言文 2021年5月14日
  • 田登为郡守文言文翻译及注释-文言文《劣犬》、《田登为郡守》的翻译?

    文言文《劣犬》、《田登为郡守》的翻译?艾子晨饭毕,逍遥于门,见其邻担其两畜狗而西者。艾子呼而问之曰:“吾子以犬安之?”邻人曰:“鬻诸屠。”艾子曰:“是吠犬也,乌呼屠?”邻人指犬而骂曰:“此畜生昨夜盗贼横行,畏顾饱食,噤不则一声。今日门辟(开)矣,不能择人而吠,而群肆噬(读音shi四声,咬),啮伤及佳

    文言文 2021年5月14日
  • 田登作郡文言文翻译语文网-文言文翻译讳己名田登作郡,怒人触其名,犯者必笞。举州皆谓灯为火。值上元放灯,吏揭榜于市曰“本州依?

    文言文翻译讳己名田登作郡,怒人触其名,犯者必笞。举州皆谓灯为火。值上元放灯,吏揭榜于市曰:“本州依?本段文字出自《古之笑谈》(二)中的一则笑话,名为《讳己名》。试译如下:忌讳(别人提到)自己的名字(中的字)讳己名【原文】田登作郡,怒人

    文言文 2021年5月13日
  • 田登为郡守这篇文言文翻译-田登为郡守翻译?

    文言文《劣犬》、《田登为郡守》的翻译?艾子晨饭毕,逍遥于门,见其邻担其两畜狗而西者。艾子呼而问之曰:“吾子以犬安之?”邻人曰:“鬻诸屠。”艾子曰:“是吠犬也,乌呼屠?”邻人指犬而骂曰:“此畜生昨夜盗贼横行,畏顾饱食,噤不则一声。今日门辟(开)矣,不能择人而吠

    文言文 2021年5月13日
  • 田登作郡自讳其名文言文翻译-田登作郡,自讳其名全文讽刺了什么?

    田登作郡自讳其名这个文言文讽刺了什么现象?本段文字出自《古之笑谈》(二)中的一则笑话,名为《讳己名》。试译如下:忌讳(别人提到)自己的名字(中的字)讳己名【原文】田登作郡,怒人触其名,犯者必笞。举州皆谓灯为火。值上元放灯,吏揭榜于市曰:“本州依例放火三日。”俗语云:“只许州官放火,不许百姓点灯,”本此。【注释】作郡:当太守(知府或知州)。亦即下文

    文言文 2021年5月13日
  • 放火三日文言文-州官放火是什么意思文言文?

    州官放火是什么意思文言文?州官放火田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞.于是举州皆谓灯为“火”.上元放灯,许人入州治游观.吏人遂书榜揭于市曰:“本州依例放火三日”.【出处】宋?陆游《老学庵笔记》卷五。【译文】北宋时,有个州的太守名田登,为人专制蛮横,因为他的名字里有个”登”字,所以不许州内的百姓在谈话时说到任何一个与”登”字同音

    文言文 2021年5月11日
  • 州官放火文言文注音版-只许州官放火文言文原文?

    只许州官放火文言文原文?原文田登作郡守,怒人触其名,犯者必笞(chi,用竹板打),举州皆谓灯为火。值上元(旧历正月十五为上元节)放灯,吏揭榜于市,曰:“本州依例放火三日。”俗语云,“只许州官放火,不许百姓点灯”,本(根据)此。编辑本段译文田登做州官时,自己规定要避讳他的名字,谁误犯了他的名字就生气,吏卒大多因此挨板子。人们不得不把“灯”叫做“火”。正月十五摆设花灯,允许民众进城观看,

    文言文 2021年5月11日
  • 州官放火文言文朗读停顿划分-只许州官放火文言文原文?

    只许州官放火文言文原文?原文田登作郡守,怒人触其名,犯者必笞(chi,用竹板打),举州皆谓灯为火。值上元(旧历正月十五为上元节)放灯,吏揭榜于市,曰:“本州依例放火三日。”俗语云,“只许州官放火,不许百姓点灯”,本(根据)此。编辑本段译文田登做州官时,自己规定要避讳他的名字,谁误犯了他的名字就

    文言文 2021年5月11日
  • 州官放火文言文-只许州官放火文言文原文?

    只许州官放火文言文原文?原文田登作郡守,怒人触其名,犯者必笞(chi,用竹板打),举州皆谓灯为火。值上元(旧历正月十五为上元节)放灯,吏揭榜于市,曰:“本州依例放火三日。”俗语云,“只许州官放火,不许百姓点灯”,本(根据)此。

    文言文 2021年5月11日