未必

  • 小时了了文言文翻译及阅读答案-小时了了文言文?

    小时了了文言文?原文:孔文举年十岁,随父到洛,时李元扎有盛名,为司隶校尉。①诣门者皆俊才清称及中表亲戚,乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元扎问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君弃世为通好也。”元扎及宾客莫不奇之。大中大夫陈题后至,人以其言语之,起曰:“②小时了了,大未必住。

    文言文 2021年5月12日
  • 小时了了文言文翻译字词-小时了了,大未必佳 文言文翻译?

    小时了了,大未必佳文言文翻译?出处南朝?刘义庆《世说新语?言语第二》“小时了了,大未必佳。“了了”古音应读作(líng,lì),做聪明伶俐讲,意思是明白,聪明。偏正式用法。小时了了(línglì):小时聪明。了了:聪明

    文言文 2021年5月11日
  • 小时了了,大未必佳文言文翻译句子意思-小时了了大未必佳什么意思?

    小时了了大未必佳什么意思?这句话的意思是小时候优秀,长大后未必也会优秀。“想君小时必当了了”直译为我猜您小时候一定很优秀,言外之意是对方现在挺平庸。语出南朝?宋?刘义庆《世说新语?家语第二》,指人不能因为少年时聪明而断定他日后定有作为。孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举

    文言文 2021年5月11日
  • 小时了了文言文阅读题及答案-小时了了文言文?

    文言文《小时了了》的阅读题答案是什么?孔文举年十岁,随父到洛,时李元礼有盛名,为司隶校尉,诣门者皆俊才、清称①及中表②亲戚,乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君③亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆④有何亲?”对曰:“昔先君仲尼⑤

    文言文 2021年5月11日
  • 孔文举年十岁文言文的意思-孔文举年十岁全文翻译?

    孔文举年十岁全文翻译?翻译孔文举十岁时,随他父亲到洛阳。当时李元礼有很大的名望,任司隶校尉;登让拜访的都必须是才子、名流和内外亲属,才让通报。孔文举来到他家,对掌门官说:“我是李府君的亲戚。”经通报后,入门就坐。元礼问道:“您和我有什么亲戚关系呢

    文言文 2021年5月11日
  • 小时了了文言文阅读题-小时了了文言文?

    文言文《小时了了》的阅读题答案是什么?孔文举年十岁,随父到洛,时李元礼有盛名,为司隶校尉,诣门者皆俊才、清称①及中表②亲戚,乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君③亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆④有何亲?”对曰:“昔先君仲尼⑤与君先人伯阳⑥有师资之尊⑦,是,仆与君奕世⑧为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪(wěi)后至,人以其语语(yù)之。韪曰:“小时了了⑨,大未必佳。”文举曰:

    文言文 2021年5月11日
  • 小时了了 大未必佳文言文翻译-“小时了了,大未必佳”中的“了了”是什么意思?

    “小时了了,大未必佳”中的“了了”是什么意思?小的时候聪明,大了不一定有出息。《小时了了,大未必佳》出处是南朝刘义庆《世说新语》,讲的是孔融小时候的故事。大致是说,有人讽刺孔融“小时了了,大未必佳”,孔融立即怼回去“那您小时候一定很

    文言文 2021年5月11日
  • 小时了了大未必佳文言文阅读答案-文言文小时了了答案?

    文言文小时了了答案?“小事了了,大未必佳”。改自于“小时了了,大未必佳”,是孔融的故事。把中国一句古训略微改一下可以叫“小事了了,大未必佳”。这里的小事并不是说什么都亲自过问,而且人也不可能有那经历,做为上层建筑太多花时间注意小事的话,大事那就真的未必佳了。附:《小时了了,大未必佳》孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,做司隶校尉。到他家去的人

    文言文 2021年5月11日
  • 文言文小时了了,大未必佳-小时了了,大未必佳 文言文翻译?

    小时了了,大未必佳文言文翻译?出处南朝?刘义庆《世说新语?言语第二》“小时了了,大未必佳。“了了”古音应读作(líng,lì),做聪明伶俐讲,意思是明白,聪明。偏正式用法。小时了了(línglì):小时聪明。了了:聪明,有智慧。后来的人就引用这段故事中的两句话,将“小时了了,大未必佳”引成成语,来说明小孩子从小便生性聪明,懂得的事情很多。但因为下文有“大未必佳”一

    文言文 2021年5月11日