注释

  • 语文文言文及解题技巧-语文文言文答题技巧有哪些?

    语文文言文答题技巧有哪些?要学会圈圈点点,把人物、主要事件划一划。要先读文言文的最后一题即内容的概括分析题。这个题实质上可称为“文言文的白话译文”。它对人物、对全文内容、对事件的分析都十分清楚明了。要借助原文推断词义。文言文的翻译要先看此句前面的文字含意,因为上下文是最好的提示。除了常见的文言实词之外,还要在考前看一看课本中注释的其他文言实词,只看注释

    文言文 2021年6月16日
  • 雏燕文言文翻译及注释-雏燕,文言文?

    雏燕,文言文?雏燕原文:吾弟爱鸟,日思得一雏。【译文】:我弟弟爱鸟,他日日夜夜都梦想得到一只小燕子。原文:今春,有燕自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。【译文】:今年春天,有燕子从南方来,整天衔泥,有燕子在我家的屋

    文言文 2021年6月16日
  • 手机文言文-手机上什么文言文取词软件最齐全?

    手机上什么文言文取词软件最齐全?1、文言文字典APP:收录了几乎所有古文中存在的古文汉字的解释及例句,方便查询。2、汉语词典APP:内容丰富专业,提供详尽的词语解释、例句、语法等,是汉语学习的助手。3、古诗文网APP:更快捷的查询到古诗文的相关资料,包

    文言文 2021年6月16日
  • 不耻下问文言文翻译-敏而好学,不耻下问,是什么意思?

    敏而好学,不耻下问,是什么意思?意思是:聪敏勤勉而好学,不以向他地位卑下的人请教为耻。原文:子贡问曰:“孔文子何以谓之文也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之文也。”译文:子贡问道:“为什么给孔文子一个‘文’的谥号呢?”孔子说:“他聪敏勤勉而好学,不以向他地位卑下的人请教为耻,所以给他谥

    文言文 2021年6月16日
  • 明年再改文言文翻译注释-文言文原文注释及翻译?

    文言文原文注释及翻译?原文唐高⑴僧鉴真,本姓淳于,扬州江阳⑵人,年十四出家为僧。稍⑹长,遍游长安、洛阳,寻问名师,专研戒律⑶。天宝元年⑷,应日僧普照辈延,东渡日本。然东海风骤⑺浪高,或⑻船覆⑼,或粮匮⑽,或失向,历十二载,五渡未成。其实僧目盲,唯至不渝⑾。天宝十二年,竟⑿至日,翌年与奈良⑸东建戒台,授戒法。译文唐朝有个有名望的和尚叫鉴真,本名叫淳于,是扬州江阳人,14岁出家当和尚。渐渐

    文言文 2021年6月16日
  • 适合初一学生的文言文阅读答案-适合初中学生的文言文阅读题,最好有断句的,给我全文和注释?

    适合初中学生的文言文阅读题,最好有断句的,给我全文和注释?打捞铁牛宋河中府浮梁,用铁牛八维之,一牛且数万斤。治平中,水暴涨绝梁,牵牛,没于河,募能出之者。真定僧怀丙以二大舟实土,夹牛维之,用大木为权衡状钩牛,徐去其土,舟浮牛出。转运使张焘以闻,赐之紫衣。注释:1浮梁:浮桥。2维:系,连结。3治平:北宋英宗赵

    文言文 2021年6月16日
  • 螳螂捕蝉文言文翻译注释赏析-螳螂捕蝉,文言文翻译及注释?

    螳螂捕蝉,文言文翻译及注释?译文吴王要攻打荆地,警告左右大臣说:“谁敢劝阻就处死谁!”一个年轻侍从官员想要劝吴王却不敢,便每天拿着弹弓、弹丸在后花园转来转去,露水湿透他的衣鞋,接连三个早上都像这样。吴王觉得奇怪:“你为什么要像这样打湿衣服呢?”侍卫对吴王回答道:“园里有一棵树,树上有一只蝉。蝉停留在高高的树上一边放声地叫着一边吸饮着露水,却不知道有只螳螂在自己的身后;螳螂弯曲着身体贴在

    文言文 2021年6月16日
  • 记承天寺夜游文言文原文及翻译注释-承天寺夜游原文及注释?

    承天寺夜游原文及注释?元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾

    文言文 2021年6月16日
  • 文言文注释的作用-自学文言文要不要背注释?

    古人读文言文需要“注释”吗?为何?注释在古人读书时是必不可少的。由于时代、地域和文字形式的阻隔,人们只有通过注释才能理解古代典籍的内涵。注释的形式丰富多样,传、注、笺、疏、故、训、章句、集解……各种类型的注释中包含了大量典章制度、名物典故和史实人物等文史知识,它们与原书一起,共同组成了中国灿烂悠久的传统文化的重要部分,也为现代人了解古代典籍提供了必不可少古人读文言

    文言文 2021年6月16日