父亲

  • 陈太丘与友期行文言文翻译简短40字-《陈太丘与友期》的文言文翻译是什么?

    《陈太丘与友期》的文言文翻译是什么?原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下

    文言文 2021年6月18日
  • 陈太丘与友期行文言文翻译简写-陈太丘与友期行翻译简短?

    陈太丘与友期行翻译简短?白话译文陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。”朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走。”元方说:“您与我父亲约在正午。您没到,这是不讲信用(的表现);对孩子骂他父亲,这是没礼貌(

    文言文 2021年6月18日
  • 陈太丘与友期的意思文言文-陈太丘与友期的意思?

    陈太丘与友期的意思?你好,我是【情如白雪不染尘】,很高兴为你解答。陈太丘与友期:译文陈太丘和朋友约定时间出行,约定在正午时分。过了正午友人还没有来,陈太丘不再等候离开了,离开后没多久友人才到。元方当时年龄只有七岁,正在门外玩耍。友人就问元方:

    文言文 2021年6月18日
  • 汉董永文言文翻译-汉董永的原文,翻译?

    汉董永的原文,翻译?原文汉董永①汉董永,千乘人。少偏孤②,与父居。肆力田亩③,鹿车④载自随。父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。主人知其贤,与钱一万,遣⑤之。永行三年丧毕。欲还主人,供其奴职。道逢一妇人曰:“愿为子妻。”遂与之俱⑥。主人谓永曰:“以钱与君矣。”永曰:“蒙君之惠,父丧收藏⑦。永虽小人⑧,必欲服勤致力,以报厚德。”主曰:“妇

    文言文 2021年6月18日
  • 陈爱秀与友期行文言文翻译-陈太丘与友期行翻译?

    世语新说,陈太丘与友期行,翻译?译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。”朋友便生气地说道:“真不是

    文言文 2021年6月18日
  • 闵子骞兄弟两人文言文翻译-文言文关于闵子骞的?

    闵子骞单衣顺母文言文翻译?原文:闵子骞兄弟二人,母死,其父更娶,复有二子,子骞为其父御车,失辔,父持其手,寒,衣甚单.父则归,呼其后母儿,持其手,衣甚厚温.即谓其妇曰:“吾所以娶汝,乃为吾子,今汝欺我,去无留.”子骞前曰:“母在一子单,母去四子寒.”其父默然,而后母亦悔之.翻译:闵子骞两兄弟,自从他母亲去世后,他父亲就再

    文言文 2021年6月18日
  • 闵子骞文言文翻译《三字经》-文言文关于闵子骞的?

    文言文关于闵子骞的?闵子骞两兄弟,自从他母亲去世后,他父亲就再娶,后母再生两个孩子.子骞为他父亲驾车,掉落辔头,父亲摸他的手,寒冷,穿的衣很单薄.父亲就回去,叫后母及孩子出来,摸孩子的手,衣穿很厚手很暖.就对他妇人说:“我之所以娶你,实际上是为了我的孩子,现在你欺骗我,去吧,我不留你了.”子骞往前说道:“母亲在只有一个孩子单

    文言文 2021年6月18日
  • 邴原十一文言文翻译-邴原泣学文言文字词解释?

    邴原泣学文言文字词解释?原文:邴(bǐng)原少孤(1),数岁时,过(2)书舍(3)而泣(4)。师曰:“童子何(5)泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿(16)其不孤,二则羡(7)

    文言文 2021年6月18日
  • 关于陈太丘的所有文言文翻译-《陈太丘与友期》的文言文翻译是什么?

    《陈太丘与友期》的文言文翻译是什么?原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”

    文言文 2021年6月18日