现代汉语

  • 然文言文-然的文言文翻译?

    然的文言文翻译?用在词后,作词尾表示状态。相当于现代汉语“……的样子”。例:①虎见之,庞然大物也。②康肃忿然曰。③杂然相许,其妻疑曰。④夫子喟然叹曰。⑤而当日之情形憬然赴目。⑵然而,但是。例:①然往来视之,觉无异能者

    文言文 2021年5月15日
  • 文言文中的状语后置怎么判断-如何理解高考语文文言文中的状语后置?

    文言文中怎么判断是宾语前置状语后置定语后置?如果你熟悉现代汉语语法,对文言文的倒装现象一看便知,完全不需要死记硬背那些“方法”。先说宾语前置。一句话中,大多有一个被支配的对象,如:“我打球”、“他读书”,两句话的“球”、“书”是被打

    文言文 2021年5月15日
  • 现代汉语和文言文的区别论文-谈谈古代汉语和现代汉语的不同?

    谈谈古代汉语和现代汉语的不同?1、有的汉字的语音不同。2、词的意义不同。3、语法不同。与古汉语比较,现代汉语语法有以下7个特点:(1)量词越来越丰富;(2)介词、语气词基本上已完全更换;(3)代词系统明显简化;(4)词类活用现象显著减少;(5)先秦时代没有的动态助词成为常用的词类,动结式动补短语、被字句、把字句等成为

    文言文 2021年5月15日
  • 现代汉语与文言文的区别-古汉语和现代汉语有什么区别?

    古汉语和现代汉语有什么区别?古代汉语:都是用文言文的形式现代汉语:是白话文,通俗易懂(1)这区别最起码也首先在古代汉语是有很多“之乎者也”的文言文,而现代汉语则是和口头文化密切联系的白话文.(2)就是在文字方面,古代汉语基于象形造字方法而来,所以字形整体比较复杂,但现代汉语除港澳台一些地区外,大陆则主要是通行简化字了.还有一

    文言文 2021年5月15日
  • 翻译文言文六字法-怎样才能准确的翻译文言文?

    怎样才能准确的翻译文言文?要想准确地翻译文言文,除认真熟读原文之外,还要掌握翻译六字法。这六个字是:对、增、删、移、留、换。一、对,即对译法。也就是用现代汉语中等值的词去对换被译文言词的方法。如:“宋有富人,天雨墙坏。”(《韩

    文言文 2021年5月15日
  • 文言文六字法则-怎样才能准确的翻译文言文?

    怎样才能准确的翻译文言文?要想准确地翻译文言文,除认真熟读原文之外,还要掌握翻译六字法。这六个字是:对、增、删、移、留、换。一、对,即对译法。也就是用现代汉语中等值的词去对换被译文言词的方法。如:“宋有富人,天雨墙坏。”(《韩非子.说难》)可译为:宋国有个富人,天下雨使墙倒塌了。二、增,即增添法。古汉语的词大多数是单音词,翻译时,要把这些文言单音词加以扩充,使之成为现代汉语中的双音词。例如:“齐

    文言文 2021年5月14日
  • 然的文言文-然的文言文翻译?

    然的文言文翻译?用在词后,作词尾表示状态。相当于现代汉语“……的样子”。例:①虎见之,庞然大物也。②康肃忿然曰。③杂然相许,其妻疑曰。④夫子喟然叹曰。⑤而当日之情形憬然赴目。⑵然而,但是。例:①然往来视之,觉无异能者。②然富贵人读书者有几?③然视其左右,来而记之者已少。④然君之职分难明。⑤然群不自意能先入关破秦。⑥然是说也,余尤疑之。⑦然睹促织,隐中胸怀。⑧袁人大

    文言文 2021年5月14日
  • 文言文状语后置句标志-状语后置句怎么判断求简便方法?

    状语后置句怎么判断求简便方法?最基本的判断方法是“比较”。例如:“时不我待”。现代汉语说“时不待我”。“我”是宾语,现代汉语放在述语“待”的后面,文言文放在前面,属于宾语前置。与现代汉语一比较就能发现。一般来说,宾语前置的宾语是代词,常见于否定句或疑问句。状语后置多见于介宾结构状语,例如,现代汉语“在梦中相见”,其中的“在梦中”属于介宾结构,作为“相见”的

    文言文 2021年5月14日
  • 文言文与现代汉语意思相同的词语-文言文跟现代汉语通用的字。如书(书信)?

    文言文跟现代汉语通用的字。如书(书信)?通用字通用字指在使用中可相通换用的汉字,包括同音通用、同义通用和古今通用。同音通用指用一个同音字(或音近字)去替代另一个字,这种替代具有一定的常用性。典籍同义通用指同义字之间的通用。例如”才”、”材”二字,在一般情况下,不可混用,但在指”有才能的人”这个意义上是同义字,可通用。《论语?子路》:”

    文言文 2021年5月14日