翻译

  • 道人授术文言文翻译-文言文翻译:师者,所以传道,受业,解惑也?

    文言文翻译:师者,所以传道,受业,解惑也?一、翻译:老师,是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。二、原文选段:古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;

    文言文 2021年6月25日
  • 高中有名的文言文句子翻译-《张衡传》文言文中重点句子,常考翻译的有哪些?

    《张衡传》文言文中重点句子,常考翻译的有哪些?重点句子及翻译:1,虽才高于世,而无骄尚之情。常从容淡静,不好交接俗人。(翻译:虽然才华高于世人,却并不骄傲自大。(他)总是举止稳重、神态淡泊、宁静,不喜欢与一般的世俗之人交往。)2,衡善机巧,尤

    文言文 2021年6月25日
  • 李将军列传文言文翻译-文言文《李广列传》翻译?

    文言文《李广列传》翻译?广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之,石也。因复更射之,终不能复入石矣。广所居郡闻有虎,尝自射之。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。――《史记-李将军列传译文李广打猎时看见草

    文言文 2021年6月25日
  • 网络用语文言文新模式-网络流行语,换成文言文怎么说?

    网络流行语,换成文言文怎么说?原文:你咋不上天呢!翻译:问君何不乘风起扶摇直上九万里原文:重要的事说三遍。翻译:一言难尽意,三令作五申。原文:主要看气质。翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。原文:你们城里人真会玩!翻译:三里之城,七里之郭。汝家子弟

    文言文 2021年6月25日
  • 文言文翻译六字口诀-文言文翻译技巧和方法?

    文言文翻译技巧和方法?文言文翻译技巧:1、原则:文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换。省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整,力求通顺。2、标准:信、达、雅。信:要求准确表达原文意思,不增、不漏、不歪曲。达:要求明白通顺,没有语病。雅:要求遣词造句比较讲究,文笔优美

    文言文 2021年6月25日
  • 高二语文必修文言文原文及翻译-高二文言文翻译?

    高二文言文翻译?1、原文:将藏之于家,使来者读之,悲予志焉。译文:我将把这诗稿收藏在家中,使后来的人读了它,为我的志向而悲叹。2、原文:用叶者取叶初长足时,用芽者自从本说,用花者取花初敷时,用实者成实时采。译文:用叶的(草药要)选择叶子刚长足的时候(采摘);用芽的(草药),自然应当遵从传统的说法;用花的(草药),(要)选取花刚开时(采);

    文言文 2021年6月25日
  • 思念一个人的文言文句子翻译-思念一个人用文言文怎么表达?

    急须!文言文写一篇思念情人的短文?夜月清辉,迩当西户。风树撩影,延迤遐思。披衣徙履,白庭露滋。玉兔垂踪,恨卿萍迹。漫碧悠悠,草木皆伊。烛月相寻,恐失梦寐。信目极骋,碧草天荒。昭昭尔思,皓皓玉光。朔望增减,未知尔康?风尘与断,星月交辉。得鉴卿我,共此珍瑰。长劳此心,但期依偎。翻译:明月送清辉,近落西窗中。风动撩树影,延我思念长。披衣信步处,霜庭露与滋。玉兔尚垂踪,叹你萍无迹。漫

    文言文 2021年6月25日
  • 明史列传第一百一十三文言文翻译-明史,列传第一百一十一,吴桂芳的翻译?

    明史,列传第一百一十一,吴桂芳的翻译?吴桂芳,字子实,有一个叫崔鉴的人,十三岁,愤恨父亲的小妾欺凌自己的母亲,亲手杀死了小妾,桂芳写奏折准备赦免他。尚书闻渊说:“这就和董仲舒根据《春秋》的经义附会法律判决案件,柳宗元写《驳复仇议》主张以人为本一样啊。”崔

    文言文 2021年6月25日
  • 高中语文选修一文言文翻译-高中语文文言文翻译累官故不失州郡也是什么意?

    高中文言文,求翻译(图片中的画线句子,求翻译)?翻译:1.北上救赵,西抗强秦,建立五霸的功业了。2.楚怀王贪得土地就相信了张仪,于是同齐国绝齐。3.回首观望日观峰以西的山峰,有的被日光照着,有的没有,紫红、淡白,各种深浅不同的颜色,又都象弯腰曲背的样子。4.是因为他们探究、思考深邃而且广泛。5

    文言文 2021年6月25日