自相矛盾

  • 自相矛盾文言文中应的意思-自相矛盾中其人弗能应也是什么意思?

    自相矛盾中其人弗能应也是什么意思?其人,就是那个人,弗能就是不能,应就是回应,回答,连起来就是那个人不能回答《自相矛盾》是统编版五年级下册第15课的一篇课文。一、原文楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。

    文言文 2021年6月17日
  • 自相矛盾文言文注音版朗读-自相矛盾文言文注音?

    自相矛盾文言文注音?自相矛盾zìxiāngmáodùn楚人有鬻盾与矛者,chǔrényǒuyùdùnyǔmáozhě,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”yùzhīyuē:“wúmáozhījiān,wùmònéngxiànyě.”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”yòu

    文言文 2021年6月17日
  • 自相矛盾文言文语文课-《自相矛盾》文言文的原文是什么?

    《自相矛盾》文言文的原文是什么?原文如下:出自《韩非子?难一》:楚人有鬻盾与矛者,先誉其盾之坚,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:”以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。翻译如下:有一个楚国人卖矛又卖盾,说他的盾坚固得很,不管是用什么矛都戳不穿,说他的矛锐利得

    文言文 2021年6月17日
  • 自相矛盾文言文翻译寓意-古文自相矛盾的翻译?

    古文自相矛盾的翻译?自相矛盾译文:楚国有个既卖矛又卖盾的人,他称赞着自己的盾,说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它。”接着,他又夸起了他的矛,说:“我的矛很锐利,没有东西穿不透的。”有人质问他:“拿你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那人便答不上话来了。刺不破的盾和什么也刺

    文言文 2021年6月17日
  • 自相矛盾的意思文言文的意思-“自相矛盾”文言文的意思是什么?

    自相矛盾文言文的翻译还有字的解释?自相矛盾译文:楚国有个既卖矛又卖盾的人,他称赞着自己的盾,说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它。”接着,他又夸起了他的矛,说:“我的矛很锐利,没有东西穿不透的。”有人质问他:“拿你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那人便答不上话来了。刺不破的盾和什么也刺得破的矛,是不可能同时存在的。自相矛盾字

    文言文 2021年6月17日
  • 自相矛盾文言文翻译原文及注释-自相矛盾文言文意思的解释和道理求?

    自相矛盾文言文意思的解释和道理求?原文:楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。译文:在很久以前,楚国有一个人既卖矛又卖盾。有一次他夸耀自己的盾说:“我的盾是

    文言文 2021年6月17日
  • 自相矛盾文言文翻译少一点-自相矛盾文言文翻译及寓意?

    自相矛盾文言文翻译及寓意?楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。楚国有个既卖矛又卖盾的人,他赞美自己的盾,说:“我的盾很坚固,任何武器都无法刺破。”接着,他又夸起了他的

    文言文 2021年6月17日
  • 矛和盾文言文注音翻译-自相矛盾文言文注音?

    自相矛盾文言文注音?自相矛盾zìxiāngmáodùn楚人有鬻盾与矛者,chǔrényǒuyùdùnyǔmáozhě,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”yùzhīyuē:“wúmáozhījiān,wùmònéngxiànyě.”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”yòuyùqímáoyuē:“wúmáozhīl

    文言文 2021年6月17日
  • 自相矛盾这篇文言文的读音-自相矛盾文言文注音?

    自相矛盾文言文注音?自相矛盾zìxiāngmáodùn楚人有鬻盾与矛者,chǔrényǒuyùdùnyǔmáozhě,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”yùzhīyuē:“wúmáozhījiān,wùmònéngxiànyě.”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”yòuyùqímáoyuē:“

    文言文 2021年6月17日