衣服

  • 烧衣文言文停顿-烧衣译文,文言文翻译?

    烧衣译文,文言文翻译?一个性格急躁,另一个性格温和。急躁性格的人,他的衣服掉到炉火中了,被火烧到了,性格温和的人见到了还是慢慢的说:“我已经看到一件事很久了,想要告诉你,又怕你的急性子把事弄得更糟,不告诉你又怕对你不利,我是该说呢还是不该说呢?”性格急躁的人问他发生了什么事情,他才说:“火烧着你的衣服了。”性格急躁的人把衣服拽起来,生气的说:“既然是这样,为什么不早点告诉我?”性格温和的人答

    文言文 2021年6月18日
  • 斗牛图文言文翻译-文言文,斗牛图,怎么翻译?

    文言文,斗牛图,怎么翻译?很久以前,在一个不太出名的小山村,住着一户姓杨的人家,靠在村旁种一亩山地过日子。这户人家有两个儿子。大儿子叫杨朱,小儿子叫杨布,两兄弟一边在家帮父母耕地、担水,一边勤读诗书。这兄弟两人都写得一手好字,交了一批诗文朋友。有一天,弟弟杨布穿着一身白色的衣服致勃勃地出门访友。在快到朋友家

    文言文 2021年6月18日
  • 长洲尤翁开钱典文言文翻译-夏、尤二翁的文言文翻译?

    夏、尤二翁的文言文翻译?夏、尤二翁的文言文翻译如下:夏翁是江阴县的大族,曾坐船经过市桥,有一个人挑粪倒入他的船,溅到夏翁的衣服,此人还是旧相识。僮仆很生气,想打他,夏翁说:“这是因为他不知情,如果知道是我,怎会冒犯我呢?”因而用好话把他打发走。回家后,夏翁翻阅债务帐册查索,原来这个人欠了三十两钱无法偿还,想借此求死。夏翁因此撕毁契券

    文言文 2021年6月18日
  • 任末苦学文言文翻译-任末苦学文言文翻译?

    任末苦学文言文翻译?这是初中一年级的一篇文言文,又叫任末勤学。原文:任末年十四时,负笈从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿自照。观书有会意处,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,常以净衣易之。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳!”译文:任末14岁,背着书籍跟

    文言文 2021年6月18日
  • 越王勾践文言文答案-卧薪尝胆文言文阅读答案?

    卧薪尝胆文言文阅读答案?译文吴王已经赦免了越王,(让他回了越国,)越王勾践时时刻刻想着如何复国,于是就每天劳累地思索着,还把一个苦胆挂在座位上面,每天坐下休息、躺下睡觉之前,都要仰起头尝尝苦胆的滋味,吃饭喝水之前也要先尝尝苦胆。他常常对自己说:“你难道已经忘记了在会稽山上所受的耻辱了么?”他亲自到田间种地,他的夫人

    文言文 2021年6月18日
  • 杨布打狗文言文翻译分段-《杨布打狗》原文及翻译?

    杨布打狗的文言文翻译!急求?杨布打狗杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣(zi黑色的衣服)而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往,黑而来,子岂能无怪矣?”1.杨朱:战国初期哲学家。2.衣①:穿3.素:白色的4.雨:

    文言文 2021年6月17日
  • 烧衣的文言文的解释-烧衣译文文言文翻译?

    烧衣译文文言文翻译?一个性格急躁,另一个性格温和。急躁性格的人,他的衣服掉到炉火中了,被火烧到了,性格温和的人见到了还是慢慢的说:“我已经看到一件事很久了,想要告诉你,又怕你的急性子把事弄得更糟,不告诉你又怕对你不利,我是该说呢还是不该说呢?”性格急躁的人问他发生了什么事情,他才说:“火烧着你的衣服了。”性格急躁的人把衣服拽起来

    文言文 2021年6月17日
  • 文言文烧衣有声阅读答案-烧衣译文,文言文翻译?

    烧衣译文,文言文翻译?一个性格急躁,另一个性格温和。急躁性格的人,他的衣服掉到炉火中了,被火烧到了,性格温和的人见到了还是慢慢的说:“我已经看到一件事很久了,想要告诉你,又怕你的急性子把事弄得更糟,不告诉你又怕对你不利,我是该说呢还是不该说呢?”性格急躁的人问他发生了什么事情,他才说:“火烧着你的衣服了。”

    文言文 2021年6月17日
  • 文言文卧薪尝胆-《卧薪尝胆》文言文和翻译?

    《卧薪尝胆》文言文和翻译?原文:吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“汝忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织;食不加肉,衣不重采;折节下贤人,厚遇宾客;振贫吊死,与百姓同其劳。译文:吴王已经赦免了越王,(让他回了越国,)越王勾践时时刻刻想着如何复国,于是就每天劳累地思索着,还把一个苦胆挂在座位上面,每天

    文言文 2021年6月17日