重担

  • 李惠长于思察文言文翻译-李惠长于思察译文?

    李惠长于思察译文?原文如下.惠长于思察。雍州厅事,有燕争巢,斗已累日。惠令人掩获,试命纲纪断之,并辞曰:“此乃上智所测,非下愚所知。”惠乃使卒以弱竹弹两燕,既而一去一留。惠笑谓吏属曰:“此留者自计为巢功重,彼去者既经楚痛,理无留心。”群下伏其聪察。人有负盐负薪者,同释重担,息于树阴。二人将行,

    文言文 2021年6月16日
  • 智断羊皮案文言文翻译-县官智断撞车案,翻译?

    《拷打羊皮定案》文言文中字词翻译?负:背。薪:柴火。同释重担:(两人)同时放下重担。同,同时一起;释,放下。阴:通“荫”。树阴:树荫。且:将要。5.藉:垫、衬惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人,北魏太武帝时任雍州刺史。遣:使,令,让。州纪纲:州府的主簿。拷:拷打。群下:部下。咸:都。盐屑:盐末。屑,碎末实:事实。乃:才伏:通“服”,信服。就罪:承认罪过。行:走。息:歇息。顾:回

    文言文 2021年5月14日
  • 文言文人有负盐负薪者翻译-人有负盐负薪者译文?

    人有负盐负薪者中顾州纪纲的顾什么意思?人有负盐负薪者【原文】人有负盐负薪者,同释重担,息于树阴。少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂讼于官。惠遣争者出,顾州纲纪曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无应者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。(唐李延寿《北史》)【注释】1、藉:垫、衬2、惠:李惠,

    文言文 2021年5月10日
  • 推理安常文言文-《拷打羊皮定案》文言文中字词翻译?

    《拷打羊皮定案》文言文中字词翻译?负:背。薪:柴火。同释重担:(两人)同时放下重担。同,同时一起;释,放下。阴:通“荫”。树阴:树荫。且:将要。5.藉:垫、衬惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人,北魏太武帝

    文言文 2021年5月10日
  • 击皮得实的文言文翻译-拷打羊皮定案文言文子词翻译?

    拷打羊皮定案文言文子词翻译?字词解释:负:背。2.薪:柴火。3.同释重担:(两人)同时放下重担。同,同时一起;释,放下。4.阴:通“荫”。树阴:树荫。5.且:将要。5.藉:垫、衬6.惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人,北魏太武帝时任雍州刺史。7.遣:使,令,让。8.州纪纲:州府的主簿。9.拷:拷打。10.群下:部下。11.咸:都。12.盐屑:盐末。屑,碎末13.实:事实。

    文言文 2021年5月7日