丞相

  • 诣府归马文言文翻译注释-诣府归马文言文翻译?

    诣府归马文言文翻译?卓茂初为丞相府使,事孔光。光称为长者。时尝出行,有失马者,误认其乘马为彼所有,欲牵之去。茂问曰:“子亡马几何时?”对曰:“月余日矣。”茂有马已数年,心知其谬(miù),嘿(mò)①解与之。顾曰

    文言文 2021年6月25日
  • 草书大王文言文翻译视频-求文言文《草书大王》的翻译?

    求文言文《草书大王》的翻译?张丞相好草书而不工。当时流辈皆讥笑之,丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识。诟(gòu)其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之。”编辑本段译文张丞相喜欢写草书,字却写得不工整。当

    文言文 2021年6月25日
  • 高中文言文阅读及答案大全-《高中文言文传记阅读《文天祥》答案及译文》古诗原文及翻译?

    《高中文言文传记阅读《文天祥》答案及译文》古诗原文及翻译?作者:文天祥文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。年二十举进士,对策集英殿。帝亲拔为第一。咸淳九年,起为湖南提刑,因见故相江万里。万里素奇天祥志节,语及国事,愀然曰:“吾老矣,观天时人事当有变,吾阅人多矣,世道之责,其在君乎?君其勉之。”十年,改知赣州。德钓初,江上报急,诏天下勤王。天祥捧诏涕泣,发郡中豪杰,有众万人。事闻,以江西提

    文言文 2021年6月25日
  • 草书大王文言文翻译-求文言文《草书大王》的翻译?

    求文言文《草书大王》的翻译?张丞相好草书而不工。当时流辈皆讥笑之,丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识。诟(gòu)其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之。”编辑本段译文张丞相喜欢写草书,字却写得不工

    文言文 2021年6月24日
  • 诣府归马文言文翻译及答案-诣府归马文言文翻译?

    诣府归马文言文翻译?【原文】卓茂初为丞相府使,事孔光。光称为长者。时尝出行,有失马者,误认其乘马为彼所有,欲牵之去。茂问曰:”子亡马几何时?”对曰:”月余日矣。”茂有马已数年,心知其谬,解以与之,挽车去。顾曰:”若非公马,幸至丞相府归我。”他日,马主别得亡者,乃诣府送马,叩头谢之。【翻译】卓茂一开始担任丞相府史,替孔光办事,孔光赞他为高尚的人。有一次卓茂外出,有个人指认卓茂的马是他的。卓茂问

    文言文 2021年6月24日
  • 高中简短文言文阅读题及答案-《高中文言文传记阅读《文天祥》答案及译文》古诗原文及翻译?

    《高中文言文传记阅读《文天祥》答案及译文》古诗原文及翻译?作者:文天祥文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。年二十举进士,对策集英殿。帝亲拔为第一。咸淳九年,起为湖南提刑,因见故相江万里。万里素奇天祥志节,语及国事,愀然曰:“吾老矣,观天时人事当有变,吾阅人多矣,世道之责,其在君乎?君其勉之。”十年

    文言文 2021年6月24日
  • 江左有管夷吾文言文翻译-江左有管夷吾温峤初为刘琨使来过江。于时,江左营建始尔,纲纪未举,温新至,深有诸虑。既诣王丞相,陈?

    江左有管夷吾温峤初为刘琨使来过江。于时,江左营建始尔,纲纪未举,温新至,深有诸虑。既诣王丞相,陈?此时江南政权刚刚建立,各种律令尚未确定。温峤刚来,心里很担忧,就去丞相王导那里,述说怀愍二帝被俘,国家灭亡,帝陵遭毁的

    文言文 2021年6月24日
  • 高中文言文传记阅读训练及答案-《高中文言文传记阅读《文天祥》答案及译文》古诗原文及翻译?

    《高中文言文传记阅读《文天祥》答案及译文》古诗原文及翻译?作者:文天祥文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。年二十举进士,对策集英殿。帝亲拔为第一。咸淳九年,起为湖南提刑,因见故相江万里。万里素奇天祥志节,语及国事,愀然曰:“吾老矣,观天时人事当有变,吾阅人多矣,世道之责,其在君乎?君其勉之。”十年,改知赣州。德钓初,江上

    文言文 2021年6月24日
  • 草书大王这篇文言文的翻译是什么-求文言文《草书大王》的翻译?

    求文言文《草书大王》的翻译?张丞相好草书而不工。当时流辈皆讥笑之,丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识。诟(gòu)其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之。”编辑本段译文张丞相喜欢写草书,字却写得不工整。当时的人

    文言文 2021年6月24日