于是

  • 范蠡浮海出齐勾践文言文翻译-文言文,范蠡的翻译?

    文言文,范蠡的翻译?范蠡侍奉越王句践,尽心竭力,和句践深谋二十多年,最终灭亡了吴国,报了会稽之仇,向北渡过淮河到了齐国、晋国的边境,号令中原,来扶持周朝天子,句践称霸,范蠡称上将军。回到越国,范蠡认为很大的名声和官位之下,难以持久,而且句践的为人可以和他同患难,不能和他共安乐,就写奏章向句践告辞说:“我听说君主忧虑臣子就要操劳,君主受到屈辱臣子就最该万死。从前君王

    文言文 2021年6月24日
  • 文言文小故事电子版-求文言文小故事带翻译的越少越好?

    古代谋臣进谏的文言文故事,短一点,类似《邹忌讽齐王纳谏》,急,谢谢?齐有得罪于景公者,公大怒,缚置殿下,召左右肢解之:”敢谏者诛。”晏子左手持头,右手磨刀,仰而问曰:”古者明王圣主肢解人,不知从何处始?”公离席曰:”纵之,罪在寡人。”时景公烦于刑,有鬻踊者。踊,刖者所用。公问晏子

    文言文 2021年6月24日
  • 能言之鸭文言文翻译-能言之鸭翻译?

    能言之鸭翻译?原文能言之鸭陆龟蒙①才名播海内,居吴中,然性浮薄。时有内官②,经长洲,于水滨见一花鸭,弹之而毙。守者告之,乃乘小舟,修表章,告内官曰:“某养此鸭,能人言;方欲上进,君何杀之?”乃将表示之。内官惊而且惭,酬之银盏。临行询之,竟解何言语。陆曰“教来数载,能自呼其

    文言文 2021年6月24日
  • 权谓吕蒙曰文言文翻译-吕蒙轶事文言文翻译?

    文言文翻译?原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何

    文言文 2021年6月24日
  • 义犬救主文言文翻译及注释-哪里有《义犬救主》文言文翻译?

    哪里有《义犬救主》文言文翻译?《义犬救主》文言文翻译:华隆喜欢射猎,喂养了一只狗,外号叫的尾,每次他去打猎它都跟随自己。后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身。于是狗将蛇咬死。但华隆浑身僵硬的卧在地上毫无知觉。“的尾”在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上走

    文言文 2021年6月24日
  • 焉在文言文中一般的意思-“焉”在文言文中有哪些作用及解释?

    “焉”在文言文中有哪些作用及解释?焉名词义:1、象形字。小篆字形。像鸟形。本义:焉鸟。旦,北而徂山之曲,乃见苍翠一林,其中则楮烟墨宇,椒枥坎地,群焉胙充,飞而不举。――唐?黄滔《唐城客梦》2、通“颜”(yán)。额。身长七尺,面长三尺,焉广三寸,鼻目耳具,而名动天下。――《荀子?非相》。高亨云:“焉

    文言文 2021年6月24日
  • 陆象山观棋文言文断句-陆象山观棋文言文翻译?

    陆象山观棋文言文翻译?原文陆象山少年时,常坐临安市肆观棋,如是者累日。棋工曰:“官人日日来看,必是高手,愿求教一局。”象山曰:“未也。”三日后却来,乃买棋局一副,归而悬之室中。卧而仰视之者两日,忽悟曰:“此《河图》数也。”遂往与棋工对,棋工连负二局。乃起谢曰:“某是

    文言文 2021年6月24日
  • 短篇历史故事文言文-古人交友的故事文言文?

    古人交友的故事文言文?【包惊几笃于友谊】包惊几笃于友谊,与吴东湖善。吴卒,抚其家甚至。后方嫁女,闻吴女将适人,贫不能理装,即以其女之奁具赠之,己女后一载始嫁。时论称之。【译文】包惊几对朋友间的友情很忠诚,与吴东湖是好朋友。吴东湖死后,包惊几照料吴家极其周到。后来,当包惊将自己的女儿要出嫁的时候,他听说吴东湖的女儿将要嫁人,但因家中贫穷不能

    文言文 2021年6月24日
  • 陈实与梁上君子文言文答案-陈实,梁上君子,断句?

    陈实,梁上君子,断句?断句陈实,东汉人也,为人仁爱。时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖于梁上。实阴见之,乃起整衣,呼儿孙起,正色训之,曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以成性,遂至于斯。”儿孙曰:“孰也?”实指梁

    文言文 2021年6月24日