思考

  • 推敲文言文阅读理解答案-《文言文推敲》的翻译及答案是什么?

    《文言文推敲》的翻译及答案是什么?《推敲》译文:贾岛初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了一句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,不停做着推和敲的动作,围观的人对此感到惊讶。当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第三

    文言文 2021年6月17日
  • 李生论善学者文言文翻译200字-翻译《李生论善学者》全文?

    《李生论善学者》的全文翻译?全文翻译:王生爱好学习而不得法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,根据什么说你善于学习呢?”王生更恼恨,不理睬李生,转身就跑。

    文言文 2021年6月17日
  • 文言文两则两小儿辩日给我们的启示-两小儿辩日,给我们的启示?

    两小儿辩日,给我们的启示?《两小儿辩日》通过对话的形式来描写两个小孩争辩太阳在早晨和中午距离人们远近的问题,反映出了我国古代人民对于自然现象的探求和思考、能够大胆质疑、提出问题、追求真知的可贵精神,通过孔子的表现,侧面反映出了两个小孩站在不

    文言文 2021年6月17日
  • 文言文题及翻译答案-《文言文推敲》的翻译及答案是什么?

    《文言文推敲》的翻译及答案是什么?《推敲》译文:贾岛初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了一句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,不停做着推和敲的动作,围观的

    文言文 2021年6月17日
  • 虚伪的人说说文言文-讽刺人虚伪的文言文?

    讽刺人虚伪的文言文?●虚伪喜欢躲藏在最高尚的思考之中。它从来企图脱离思考,因为思考能使它不费吹灰之力就获得高尚的美名(埃德蒙?伯克)●在这个世界上的众多事务中,人们所以得到拯救,并非由于忠诚,而是由于缺乏忠诚(富兰克林)●虚伪鼓动我们把自己的罪恶用美德的外衣掩盖起来,企图避免别人的责难(英国)●蚜虫吃青草,锈吃铁,虚伪吃灵魂(俄罗斯)●虚伪的真诚,比魔鬼

    文言文 2021年6月17日
  • 简短文言文翻译题及答案-《文言文推敲》的翻译及答案是什么?

    《文言文推敲》的翻译及答案是什么?《推敲》译文:贾岛初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了一句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,不停做着推和敲的动作,围观的人对此感到惊讶。当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队

    文言文 2021年6月17日
  • 贾岛推敲文言文断句-《文言文推敲》的翻译及答案是什么?

    《文言文推敲》的翻译及答案是什么?《推敲》译文:贾岛初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了一句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,不停做着推和敲的动作

    文言文 2021年6月17日
  • 形容身边人虚伪的文言文-讽刺人虚伪的文言文?

    讽刺人虚伪的文言文?●虚伪喜欢躲藏在最高尚的思考之中。它从来企图脱离思考,因为思考能使它不费吹灰之力就获得高尚的美名(埃德蒙?伯克)●在这个世界上的众多事务中,人们所以得到拯救,并非由于忠诚,而是由于缺乏忠诚(富兰克林)●虚伪鼓动我们把自己的罪恶

    文言文 2021年6月17日
  • 讽刺一个人的虚伪文言文-讽刺人虚伪的古诗句?

    讽刺人虚伪的古诗句?七步诗-曹植煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?翻译:煮豆来做豆羹,想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?诗中以“煮豆燃萁”为比喻,指责曹丕手足相残。曹丕听后动了骨肉之情,深有惭色,也可能是怕世人

    文言文 2021年6月17日