毛笔

  • 智永与退笔冢文言文翻译-文言文,智永学书,翻译?

    智永退笔冢走进文言文词语解释?智永退笔冢【原文】永公住吴兴永欣寺,积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书并请题额者如市,所居户限为之穿穴,乃铁叶裹之,人谓“铁门限”。后以笔头瘗之,号为“退笔冢”。【注释】1、永公:即智永;公,对人的敬称。他是陈、隋间著名书法家。2、吴兴:古地名,今浙江湖州。3、积年:许多年。4、秃笔头:写坏的毛笔头。5、瓮:(wèng)口小腹大的容器。6、石(dàn):

    文言文 2021年6月15日
  • 毛笔字文言文-比较简单,适合写毛笔字的唐诗宋词?

    比较简单,适合写毛笔字的唐诗宋词?登鹳雀楼王之涣白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。望江南李煜多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙。花月正春风!忆江南白居易其一江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?其二江南忆,最忆是杭州。山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游?其三江南忆,其次忆吴宫。吴酒一杯春竹叶,吴

    文言文 2021年5月15日
  • 毛笔字文言文-适合写毛笔字的七言古诗有哪些,图片可以有一些繁体字?

    适合写毛笔字的七言古诗有哪些,图片可以有一些繁体字?适合写毛笔字的七言古诗有《望天门山》、《清明》、《黄鹤楼送孟浩然之广陵》、《望庐山瀑布》、《早发白帝城》。1、《望天门山》2、《清明》3、《黄鹤楼送孟浩然之广陵》4、《望庐山瀑布》5、《早发白帝城》扩展材料:七言古诗简称七古,在古代诗歌中,是形式最活

    文言文 2021年5月13日
  • 张溥与七录斋文言文翻译和注释-张溥与七录斋的注释?

    张溥与七录斋的注释?1.嗜:特别喜欢2.已:毕,完。(止、罢了)始已:文中指才停止3.是:这样4..管:毛笔管。(笔杆)5.皲(jūn):皮肤因受冻而开裂。6.沃汤:用热水浸。沃,润泽。汤,古代指热水。7.斋:书房。8.索:索取。(讨取、要)9.立就:马上完成。10.名高一时:名声在当时最响。11.即:立刻。12.名:命名。13.俄顷:时间词,一会儿。14.毫:毛笔。15.始:

    文言文 2021年5月11日
  • 张溥与七录斋文言文拼音版-张溥与七录斋的注释?

    张溥与七录斋的注释?1.嗜:特别喜欢2.已:毕,完。(止、罢了)始已:文中指才停止3.是:这样4..管:毛笔管。(笔杆)5.皲(jūn):皮肤因受冻而开裂。6.沃汤:用热水浸。沃,润泽。汤,古代指热水。7.斋:书房。8.索:索取。(讨取、要)9.立就:马上完成。10.名高一时:名声在当时最响。11.即:立刻。12.名:命名。13.俄顷:时间词,一会儿。14.毫:毛笔。15.始:才。16.文:

    文言文 2021年5月11日
  • 张溥与七录斋文言文翻译断句-张溥与七录斋的注释?

    张溥与七录斋的注释?1.嗜:特别喜欢2.已:毕,完。(止、罢了)始已:文中指才停止3.是:这样4..管:毛笔管。(笔杆)5.皲(jūn):皮肤因受冻而开裂。6.沃汤:用热水浸。沃,润泽。汤,古代指热水。

    文言文 2021年5月10日
  • 张溥七录斋文言文朗读-张溥与七录斋的注释?

    求古文《张溥与“七录斋”》的译文?求古文?溥幼嗜学,所读书必手钞,钞已,朗读一过,即焚之;又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,

    文言文 2021年5月9日
  • 七录斋文言文-张溥与七录斋的注释?

    张溥与七录斋的注释?1.嗜:特别喜欢2.已:毕,完。(止、罢了)始已:文中指才停止3.是:这样4..管:毛笔管。(笔杆)5.皲(jūn):皮肤因受冻而开裂。6.沃汤:用热水浸。沃,润泽。汤,古代指热水。7.斋:

    文言文 2021年5月8日
  • 写毛笔字的文言文-适合写毛笔字的七言古诗有哪些,图片可以有一些繁体字?

    适合写毛笔字的七言古诗有哪些,图片可以有一些繁体字?适合写毛笔字的七言古诗有《望天门山》、《清明》、《黄鹤楼送孟浩然之广陵》、《望庐山瀑布》、《早发白帝城》。1、《望天门山》2、《清明》3、《黄鹤楼送孟浩然之广陵》4、《望庐山瀑布》5、《早发白帝城》扩展材料:七言古诗简称七古,在古代诗歌中,是形式最活泼、体裁最多样、句法和韵脚的处理最自由,而且抒情叙事最富有表现力的一种诗

    文言文 2021年5月7日