约定

  • 陈太丘与友期文言文意思-陈太丘与友期的意思?

    陈太丘与友期的意思?你好,我是【情如白雪不染尘】,很高兴为你解答。陈太丘与友期:译文陈太丘和朋友约定时间出行,约定在正午时分。过了正午友人还没有来,陈太丘不再等候离开了,离开后没多久友人才到。元方当时年龄只有七岁,正在门外玩耍。友人就问元方:“您父亲在么?”(元方)答道:“他等了您很久您也没到,已经离开了。”友人便生气地说:“真不是人啊!和别人约

    文言文 2021年6月17日
  • 陈太与友期行文言文-《陈太丘与友期》的文言文翻译是什么?

    《陈太丘与友期》的文言文翻译是什么?原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之

    文言文 2021年6月17日
  • 魏文侯与虞人期猎的文言文翻译-魏文侯与虞人期猎,古文,翻译?

    魏文侯与虞人期猎,古文,翻译?文侯与虞人期猎译文及注释译文魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去

    文言文 2021年6月17日
  • 魏文侯与虞人期猎文言文翻译-魏文侯与虞人期猎,古文,翻译?

    魏文侯与虞人期猎,古文,翻译?文侯与虞人期猎译文及注释译文魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去

    文言文 2021年6月17日
  • 陈太丘与友期行文言文诗意-《陈太丘与友期》的文言文翻译是什么?

    《陈太丘与友期》的文言文翻译是什么?原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。译文:陈实和朋友预先约定好一起出行,约定在正午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈

    文言文 2021年6月17日
  • 阵太丘与友期行文言文翻译30字-《陈太丘与友期》的文言文翻译是什么?

    《陈太丘与友期》的文言文翻译是什么?原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。译文:陈实和朋友预先约定好一起出行,约定在正午时分,约定的

    文言文 2021年6月17日
  • 陈太丘文言文翻译带原文-《陈太丘与友期》的文言文翻译是什么?

    《陈太丘与友期》的文言文翻译是什么?原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。译文:陈实和朋友预先约定好一起出行,约

    文言文 2021年6月17日
  • 陈太丘与友期行的文言文意思是什么-陈太丘与友期行的意思?

    陈太丘与友期行这首诗的意思?陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到

    文言文 2021年6月17日
  • 文言文翻译《陈太丘与友期行》-陈太丘与友期行文言文翻译?

    《陈太丘与友期》的文言文翻译是什么?原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与

    文言文 2021年6月17日