衣服

  • 皇帝的新装文言文版200字-续写皇帝的新装200字左右?

    续写<>200字左右?皇帝回来后大怒说:“马上给我把骗子带过来,让我好好管教他们!”不一会,骗子就被抓了回来。国王说:“你们好大的胆子!竟敢戏弄到本王的头上,说吧你们想受到怎样的惩罚!”骗子镇定自如的说:“尊敬的陛下,我认为我们没有错!皇帝更生气了,大怒道:“好大的胆子,让朕那么丢脸面,还说自己没罪,难道你想让我在外国国王那表演吗?”骗子狡猾的转了转眼睛说:“尊敬的陛下,您难道

    文言文 2021年6月25日
  • 烧衣文言文注解-烧衣译文文言文翻译?

    烧衣译文文言文翻译?一个性格急躁,另一个性格温和。急躁性格的人,他的衣服掉到炉火中了,被火烧到了,性格温和的人见到了还是慢慢的说:“我已经看到一件事很久了,想要告诉你,又怕你的急性子把事弄得更糟,不告诉你又怕对你不利,我

    文言文 2021年6月25日
  • 烧衣文言文翻译-烧衣译文文言文翻译?

    烧衣译文文言文翻译?一个性格急躁,另一个性格温和。急躁性格的人,他的衣服掉到炉火中了,被火烧到了,性格温和的人见到了还是慢慢的说:“我已经看到一件事很久了,想要告诉你,又怕你的急性子把事弄得更糟,不告诉你又怕对你不利,我是该说呢还是不该说呢?”

    文言文 2021年6月25日
  • 杨布打狗文言文中反的意思-杨布打狗的文言文翻译!急求?

    杨布打狗的课外文言文测评及答案?杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣(zi黑色的衣服)而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,子岂能无怪矣?”【翻译】杨朱的弟弟叫杨布,有一天,他穿了件白色的衣服出门去。天下雨了,他把白色衣服脱下,穿着一套黑色的衣服回家来。

    文言文 2021年6月25日
  • 杨布打狗文言文中反的意思-杨布打狗的课外文言文测评及答案?

    杨布打狗的课外文言文测评及答案?杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣(zi黑色的衣服)而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,子岂能无怪矣?”【翻译】杨朱的弟弟叫杨布,有一天,他穿了件白色的衣服出门去。天下雨了,他把白色衣服脱下,穿着一套黑色的衣服回家来。他家的狗认不出杨布,就迎上去汪汪地对着他大叫。杨布非常恼火,拿了根棍子就要去

    文言文 2021年6月25日
  • 杨布打狗文言文的停顿-《杨布打狗》的断句?

    《杨布打狗》的断句?杨朱之弟/曰布,衣素衣/而出。天雨,解素衣,衣缁衣/而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦/犹是也。向者/使汝狗/白而往黑而来,岂能无怪哉?”缁(zī):黑色。素:白

    文言文 2021年6月24日
  • 郑韶大难不死文言文翻译-郑韶大难不死的意思?

    〈〈郑韶大难不死〉〉的译文?隋炀帝的时候,闽中太守郑韶养了一条狗,对它的喜爱超过了对自己的孩子。郑韶有个仇人,叫做薛元周。薛元周怀恨在心,经常在怀里藏着匕首想要用刀杀死郑韶,但是一直没有得到机会。一天,薛元周在巷口等待(郑韶),(

    文言文 2021年6月24日
  • 卧薪尝胆古文言文-《卧薪尝胆》文言文和翻译?

    《卧薪尝胆》文言文和翻译?原文:吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“汝忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织;食不加肉,衣不重采;折节下贤人,厚遇宾客;振贫吊死,与百姓同其劳。译文:吴王已经赦免了越王,(让他回了越国,)越王勾践时时刻刻想着如何复国,

    文言文 2021年6月24日
  • 赦 文言文-吴既赦越文言文翻译?

    吴既赦越文言文翻译?原文:吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“汝忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织;食不加肉,衣不重采;折节下贤人,厚遇宾客;振贫吊死,与百姓同其劳

    文言文 2021年6月18日